ill-timed

Hey, I know you mean well, but that call was ill-timed.
Oye, sé que tienes buenas intenciones, pero esa llamada fue inoportuna.
I'm sorry, Doctor, my visit was so ill-timed.
Lo lamento, doctor, mi visita es muy inoportuna.
This is all very sudden, and the... the moment is very ill-timed.
Todo esto es muy repentino, y... el momento es muy inoportuno el.
I'm sorry, Doctor. My visit was so ill-timed.
Lo lamento, doctor, mi visita es muy inoportuna.
This expectation is unfounded and particularly ill-timed.
Esta anticipación carece hoy de fundamento y es particularmente inoportuna.
The new investments were ill-timed.
Las nuevas inversiones fueron inoportunas.
All this is totally ill-timed.
Todo esto es totalmente inoportuno.
Tashime shouted back, irritated by the Crab's infrequent but always ill-timed bursts of sarcasm.
Le gritó Tashime, irritado por los infrecuentes pero siempre inoportunos sarcasmos del Cangrejo.
The quote was totally ill-timed.
La cita es totalmente inoportuna.
He stormed out of Kate York's christening party over an ill-timed diaper change.
Se retiró de la fiesta de bautizo de Kate York......por un inapropiado cambio de pañales.
While the odd bout of spotting, heaviness, and ill-timed periods are nothing to fret about.
La invasión de manchas, la pesadez y los períodos inoportunos no son algo para preocuparse.
There are, of course, some political leaders whose accomplishments were ill-timed for the age in which they lived.
Hay, por supuesto, algunos líderes políticos que realizaciones eran inoportunas para la edad en la cual vivieron.
This report is ill-timed and ineffective;
Este informe es inoportuno e ineficaz;
However, I agree with colleagues who stated that today's resolution is ill-timed.
De todas formas, estoy de acuerdo con aquellos colegas que han declarado que la resolución de hoy es poco oportuna.
He will not overthrow all the feeling in a meeting by introducing other things that are incongruous or ill-timed.
No echará abajo todo el sentimiento en una reunión al introducir otras cosas que no sean congruentes o mal reguladas de tiempo.
While the odd bout of spotting, heaviness, and ill-timed periods are nothing to fret about.
Siete sustancias químicas tóxicas ocultas en los esmaltes de uñas La invasión de manchas, la pesadez y los períodos inoportunos no son algo para preocuparse.
In conclusion, at the beginning of this process I criticised the Commission on its ill-timed, badly drafted proposal.
En conclusión, diré que al principio de este proceso critiqué a la Comisión por esta propuesta mal redactada y presentada en un momento poco oportuno.
Any attempt to prejudge the final status of Kosovo now would be ill-timed and not helpful; such attempts would not be acceptable right now.
Todo intento de prejuzgar ahora el estatuto definitivo de Kosovo será inoportuno e inútil; no es aceptable ningún intento de esa naturaleza.
In general, the overall flow of information, when provided, from the United Nations to the relevant authorities in Asmara has been incomplete, sketchy, ill-timed or tardy.
En general, la información proporcionada por las Naciones Unidas a las autoridades competentes de Asmara ha sido incompleta, vaga, inoportuna o tardía.
Mr President, we are all aware, of course, that Mrs Lambert' s report is ill-timed, because it concerns a technical amendment.
Señor Presidente, todos sabemos, por supuesto, que el informe de la Sra. Lambert no llega en el momento adecuado, ya que se trata de una adaptación técnica.
Palabra del día
la almeja