ill-timed
- Ejemplos
Hey, I know you mean well, but that call was ill-timed. | Oye, sé que tienes buenas intenciones, pero esa llamada fue inoportuna. |
I'm sorry, Doctor, my visit was so ill-timed. | Lo lamento, doctor, mi visita es muy inoportuna. |
This is all very sudden, and the... the moment is very ill-timed. | Todo esto es muy repentino, y... el momento es muy inoportuno el. |
I'm sorry, Doctor. My visit was so ill-timed. | Lo lamento, doctor, mi visita es muy inoportuna. |
This expectation is unfounded and particularly ill-timed. | Esta anticipación carece hoy de fundamento y es particularmente inoportuna. |
The new investments were ill-timed. | Las nuevas inversiones fueron inoportunas. |
All this is totally ill-timed. | Todo esto es totalmente inoportuno. |
Tashime shouted back, irritated by the Crab's infrequent but always ill-timed bursts of sarcasm. | Le gritó Tashime, irritado por los infrecuentes pero siempre inoportunos sarcasmos del Cangrejo. |
The quote was totally ill-timed. | La cita es totalmente inoportuna. |
He stormed out of Kate York's christening party over an ill-timed diaper change. | Se retiró de la fiesta de bautizo de Kate York......por un inapropiado cambio de pañales. |
While the odd bout of spotting, heaviness, and ill-timed periods are nothing to fret about. | La invasión de manchas, la pesadez y los períodos inoportunos no son algo para preocuparse. |
There are, of course, some political leaders whose accomplishments were ill-timed for the age in which they lived. | Hay, por supuesto, algunos líderes políticos que realizaciones eran inoportunas para la edad en la cual vivieron. |
This report is ill-timed and ineffective; | Este informe es inoportuno e ineficaz; |
However, I agree with colleagues who stated that today's resolution is ill-timed. | De todas formas, estoy de acuerdo con aquellos colegas que han declarado que la resolución de hoy es poco oportuna. |
He will not overthrow all the feeling in a meeting by introducing other things that are incongruous or ill-timed. | No echará abajo todo el sentimiento en una reunión al introducir otras cosas que no sean congruentes o mal reguladas de tiempo. |
While the odd bout of spotting, heaviness, and ill-timed periods are nothing to fret about. | Siete sustancias químicas tóxicas ocultas en los esmaltes de uñas La invasión de manchas, la pesadez y los períodos inoportunos no son algo para preocuparse. |
In conclusion, at the beginning of this process I criticised the Commission on its ill-timed, badly drafted proposal. | En conclusión, diré que al principio de este proceso critiqué a la Comisión por esta propuesta mal redactada y presentada en un momento poco oportuno. |
Any attempt to prejudge the final status of Kosovo now would be ill-timed and not helpful; such attempts would not be acceptable right now. | Todo intento de prejuzgar ahora el estatuto definitivo de Kosovo será inoportuno e inútil; no es aceptable ningún intento de esa naturaleza. |
In general, the overall flow of information, when provided, from the United Nations to the relevant authorities in Asmara has been incomplete, sketchy, ill-timed or tardy. | En general, la información proporcionada por las Naciones Unidas a las autoridades competentes de Asmara ha sido incompleta, vaga, inoportuna o tardía. |
Mr President, we are all aware, of course, that Mrs Lambert' s report is ill-timed, because it concerns a technical amendment. | Señor Presidente, todos sabemos, por supuesto, que el informe de la Sra. Lambert no llega en el momento adecuado, ya que se trata de una adaptación técnica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!