ill at ease
- Ejemplos
She is very shy and feels ill at ease at parties. | Ella es muy tímida y se siente incómoda en las fiestas. |
Adventurous people are always a little ill at ease. | La gente aventurera siempre está un poco intranquila. |
Finally, the manner of treating some topics makes us ill at ease. | Por último, el modo de tratar algunos temas nos hace sentirnos incómodos. |
When we finished, he was ill at ease, and stopped the philosophy. | Cuando terminó, se acuñaba, y dejó a la filosofía. |
Do you feel ill at ease going out to see a movie by yourself? | ¿Se siente incómodo ir a ver una película por sí mismo? |
They're already so ill at ease with us. | Ya están tan incómodos con nosotros. |
They are thoroughly ill at ease in every situation and never relax. | Se sienten totalmente incómodos en cualquier situación y nunca están tranqui los. |
Victor is ill at ease among strangers. | Victor está incómodo cuando está entre extraños. |
I don't know much about human behavior but... you seem ill at ease. No. | No sé mucho sobre comportamiento humano, pero pareces incómoda. |
I was as ill at ease as you. | Yo estaba tan molesto como usted. |
He looks ill at ease, don't you think? | Parece incómodo, ¿no crees? |
There's nothing I like better than making smart people feel ill at ease. | No hay nada que me guste más que hacer sentir incómodas a las personas inteligentes. |
Though she was quite literally in her element, the Keeper of Water felt ill at ease. | Aunque bastante literalmente ella estaba en su elemento, la Guardiana del Agua se sentía incómoda. |
Are you ever ill at ease in the company of children? +? | Te puedes sentir incómodo en compañía de niños? +? |
The disciples were ill at ease. | Los discípulos se sentían incómodos. |
You mustn't feel ill at ease. | No te sientas incómodo. |
In other words, either we are comfortable at seeing him or her or we are ill at ease. | En otras palabras, nos sentimos a gusto viéndola o nos sentimos incómodos. |
But some of them were ill at ease; they did not feel the satisfaction they had anticipated from their revenge. | Pero algunos de ellos estaban inquietos; no sentían la satisfacción que habían esperado de su venganza. |
We never found ourselves ill at ease, even when we touched–directly or indirectly–on the delicate problem of Cyprus. | Nunca nos sentimos a disgusto, ni siquiera cuanto se tocaba –directa o indirectamente– el delicado problema de Chipre. |
Humanity is ill at ease, racked by war, terrorism, underdevelopment, religious intolerance, tension and instability. | La humanidad está inquieta, sacudida por la guerra, el terrorismo, el subdesarrollo, la intolerancia religiosa, las tensiones y la inestabilidad. |
