Ellos fueron liberados ilesos luego de una semana en cautiverio. | They were freed unharmed after about a week in captivity. |
Kubica y su copiloto Maciek Szczepaniak resultaron ilesos en el accidente. | Kubica and his co-driver Maciek Szczepaniak were uninjured in the accident. |
¿Por qué fue elegido, cuando sus colegas permanecieron ilesos? | Why was he singled out, when his colleagues remained unharmed? |
Todos parecen estar ilesos y en buena salud. | All seem to be unharmed... and in good health. |
Los otros tres miembros de la comunidad salieron ilesos. | The other three members of the community remained unharmed. |
Los soldados deben ser liberados de inmediato, e ilesos. | The soldiers must be released immediately, and unharmed. |
Danilo Bolaños Díaz y su esposa salieron ilesos. | Danilo Bolaños Díaz and his wife were unharmed. |
Entonces me aseguraré que tú y tus amigos salgan ilesos. | Then I'll make sure that you and your friends remain unharmed. |
Ariana Grande y los demás artistas que resultaron ilesos. | Ariana Grande and other artists who were unharmed. |
Por ahora, no obstante, los automovilistas parecen haber escapado bastante ilesos. | For now, however, motorists seem to have escaped pretty much unscathed. |
En esta versión de su misión de llevar a los animales ilesos. | In this version your mission carry to animals unharmed. |
Ellos creían que estaban ilesos porque vivían el mensaje de Fátima. | They believed they were unharmed because they lived the message of Fatima. |
Nuestros enemigos no permanecen ilesos cuando clamamos al Señor. | Our enemies do not remain unscathed when we call upon the Lord. |
Tanto Meeke como su copiloto Paul Nagle salieron ilesos. | Both Meeke and co-driver Paul Nagle were unhurt. |
Al momento de la recuperación, solo Gamma-1 y Gamma-5 están ilesos. | Upon recovery, only Gamma-1 and Gamma-5 are unharmed. |
Danilo Bolaños Díaz y su esposa salieron ilesos. | Danilo Bolahos Diaz and his wife were unharmed. |
Nuestros enemigos no permanecen ilesos cuando clamamos al Secor. | Our enemies do not remain unscathed when we call upon the Lord. |
Los veinte trabajadores de la compañía fueron rescatados ilesos. | The twenty members of the crew were rescued unhurt. |
Pero el magistrado, el Ikoma y los dos shugenja estaban casi ilesos. | But the magistrate, the Ikoma and the two shugenja were mostly unharmed. |
Él y su copiloto Renaud Jamoul resultaron ilesos. | He and co-driver Renaud Jamoul were unharmed. |
