ilegalizar

Y año tras año luchan por conseguir ilegalizar estas situaciones que vulneran los derechos de los animales.
And year after year they struggle to get these situations that violate animal rights outlawed.
En muchos países se han aprobado leyes similares para ilegalizar a organizaciones ya existentes y en marcha.
In many countries similar laws have been introduced to outlaw already existing and functioning organizations.
Se trata de una medida administrativa que ofrece un método eficaz y eficiente de ilegalizar una organización.
This is administrative action that is an effective and efficient method of proscribing an organization.
En la práctica, esta propuesta legislativa corre el riesgo de ilegalizar cualquier información relativa a la comunidad LGBT.
In practice, this proposed legislation risks making any information about LGBT issues illegal.
Sin embargo, las ansias de libertad, democracia y paz de un pueblo organizado no se pueden ilegalizar ni encarcelar.
Nevertheless, the desires for freedom, democracy and peace of an organised people cannot be banned nor jailed.
Si me eligen presidente, prometo ilegalizar las vacaciones de verano, así tendremos escuela todo el año.
If you elect me as president, I promise to outlaw summer vacation, so we'll have school all year round.
Al ilegalizar a Al-Aqsa el 5 de agosto de 2002, Alemania hizo uso de esas facultades por primera vez.
By banning Al-Aqsa e.V. 5 August 2002, Germany made use of this power for the first time.
Por una parte, tenemos buenas leyes y una nueva estrategia para ilegalizar la discriminación contra las personas como trabajadores y consumidores.
On the one hand we have good laws and a new strategy to outlaw discrimination against people as employees and consumers.
Hace tan solo unos años en Bélgica, el estado adoptó las medidas necesarias para ilegalizar uno de los partidos políticos más importantes.
In Belgium only a few years ago, the state took steps to ban one of the larger political parties.
Lamentamos la decisión que tomó el Tribunal Constitucional de Turquía en diciembre de ilegalizar el Partido de la Sociedad Democrática (DTP).
We regret the decision of the Constitutional Court of Turkey in December to close the Democratic Society Party (DTP).
La Ley de matrimonio se enmendó en 2001 para ilegalizar el matrimonio de toda persona menor de 18 años.
The Marriage Act was amended in 2001 to make it illegal for any person under the age of 18 to marry.
En Australia, la Cámara de Representantes a nivel federal ha aprobado una ley para ilegalizar la importación de madera talada ilegalmente.
Legislation to outlaw the importation of illegally logged timber into Australia has been passed in the federal House of Representatives.
Además, los cambios se introdujeron haciendo caso omiso del debate legislativo que está teniendo lugar en el Parlamento para ilegalizar los contratos de cero horas.
In addition, the changes have been introduced regardless of the ongoing Parliamentary legislative debate to outlaw the zero-hour contracts.
La Ley Taylor de Nueva York fue aprobada luego de una exitosa huelga del transporte público de 1966, para ilegalizar toda huelga futura.
New York's Taylor Law was passed after the successful 1966 transit workers' strike, in order to outlaw any future strike.
En Alemania, aproximadamente al mismo tiempo, hubo intentos fallidos de ilegalizar un partido sobre la base de declaraciones inculpatorias realizadas por espías estatales.
In Germany, at about the same time, there were unsuccessful attempts to ban a party on the basis of incriminating statements made by state operatives.
Nosotros sabemos que ustedes han estigmatizado, marginalizado y buscando ilegalizar cualquier forma de crítica, cuestionamiento o disenso usando cualquier excusa que puedan inventar.
We are aware that you have stigmatized, marginalized and seek to outlaw any form of criticism, questioning or dissent using whatever excuse you can manufacture.
Con el fin de mantener el predominio de las fibras sintéticas y del combustible y plástico a base de petrólero, había que ilegalizar la planta.
In order to preserve the dominance of synthetic fibre and petrol based fuel and plastic, the plant had to be outlawed.
Pronto quedaría claro que el Comité Central se disponía a ilegalizar a la Oposición y evitar que se dirigiera a las bases directamente.
It soon became clear: the CC was preparing to ban the Opposition and prevent it from addressing the rank and file directly.
¿Es posible introducir medidas legislativas en todos los países para ilegalizar la venta de artículos cuyo fabricante no puede identificarse con claridad?
Is it possible to have legislation introduced in all countries to make it illegal to sell an item on which the manufacturer is not clearly identifiable?
El gobierno ha iniciado procedimientos para ilegalizar el PCU, y Borotba (organización de izquierda revolucionaria) se vio obligados a pasar a la clandestinidad para sobrevivir.
Both the CPU and Borotba (a left-wing revolutionary organization) were forced to go underground to survive and to move to the east.
Palabra del día
amasar