ilegalizar

Al cabo de seis semanas, el POUM fue ilegalizado y la CNT desarmada.
Within six weeks, the POUM was illegalised and the CNT disarmed.
Se ha ilegalizado la práctica de las esposas por correo.
The practice of mail-order brides has been outlawed.
Ambos fueron enviados a la cárcel en 1999 por publicar un periódico ilegalizado.
They were jailed in 1999 for publishing a banned newspaper.
Lenin tuvo que huir a Finlandia y el Partido Bolchevique fue ilegalizado en los hechos.
Lenin had to flee to Finland and the Bolshevik Party was virtually illegalised.
En junio de 1937 el POUM fue ilegalizado por el gobierno central y sus líderes arrestados.
By June 1937 it was outlawed by the central government and its leaders arrested.
Sin embargo, no conozco a ningún Gobierno nacional que todavía no las haya ilegalizado.
However, I do not know of any national governments that have not already made these illegal.
El Vlaams Blok belga, creado en los años 70, fue ilegalizado y se reconvirtió en el Vlams Belang.
Belgium's Vlaams Blok, created in the 1970s and previously outlawed, has recently resurfaced as Vlams Belang.
Tuiteros correístas han responsabilizado a militantes de Unidad Popular (el antiguo MPD, que fue ilegalizado por Correa durante su presidencia).
Correístas Twitterers have blamed the Popular Unity militants (the former MPD, which was outlawed by Correa during his presidency).
Bildu incluía en sus listas, de modo no oficial, candidatos de la todavía ilegal izquierda abertzale, ya que el partido Sortu fue inicialmente ilegalizado.
Bildu unofficially included candidates from the still outlawed Nationalist Left, as Sortu was initially banned.
Se ha ilegalizado recientemente al DTP; 200 miembros del partido, nueve alcaldes, seis ex alcaldes y dos antiguos líderes políticos están en la cárcel.
Recently, the DTP was banned; 200 party members, nine mayors, six formers mayors and two former party leaders are in jail.
Después de su liberación no reanudó la actividad política en calidad de presidente del FIS, ya que ese partido había sido ilegalizado en 1992.
Upon his release, he did not resume his political activity as president of FIS, since the party had been banned in 1992.
Herri Batasuna, el partido político independentista vasco que el juez Garzón había ilegalizado aceptó la propuesta de diálogo hecha por los zapatistas.
Herri Batasuna, the separatist Basque party outlawed by Judge Garzón, accepted the proposal for dialogue to resolve the Basque conflict.
Sabe su Señoría que su partido político ha sido ilegalizado por la decisión de un juez en España, no por la decisión de un gobierno.
You know that your political party has been declared illegal by the judgment of a judge in Spain, not by a government decision.
Seré el único diputado de este Parlamento que no tendrá esa posibilidad debido a que nuestro partido político ha sido ilegalizado por el Reino de España.
I will be the only Member of this Parliament who will not have that possibility because our political party has been outlawed by the Kingdom of Spain.
Pertenecer a un medio ilegalizado problematiza aún más el trabajo y le otorga un carácter de clandestinaje a lo que debería ser una profesión como cualquier otra.
Belonging to an outlawed media makes the work even more problematic, and gives a clandestine character to a job that should be a profession like any other.
La acelerada degeneración de las condiciones democráticas en España ha alcanzado un punto de no retorno, al impedirse el derecho efectivo del voto a los potenciales electores de un partido regional ilegalizado.
Fast degeneration of democratic conditions in Spain has reached a non-return point, preventing potential electors of an outlawed regional party from effective right of vote.
Cada persona disgustado se le dice que ha habido un Dr. Mosaddeq (lo cual por supuesto en su par de años de mandato prohibió las huelgas, ilegalizado eso cierto acto, y así sucesivamente).
Every disgruntled sole is told that there has been a Dr. Mossadegh (which of course in his couple of years of office did ban strikes, outlaw that certain act, and so on).
El sindicato fue ilegalizado por el Gobierno por su representación continua de docentes despedidos y jubilados, mientras que el Gobierno decreta que únicamente los/las docentes en activo pueden afiliarse a un sindicato.
The union was delegalised by the government over its continued representation of dismissed and retired teachers, whereas the government decrees that only active teachers can join a trade union.
Violette Uwamahoro, de nacionalidad británica y esposa de un miembro del grupo de oposición ilegalizado Congreso Nacional de Ruanda, desapareció a su llegada en autobús a Kigali el 14 de febrero.
Violette Uwamahoro, a British national and wife of a member of the outlawed Rwanda National Congress (RNC) opposition group, went missing as she arrived by bus in Kigali on 14 February.
Ese fue uno de los motivos por los que, a mediados de los años ochenta, intervine como orador en una reunión celebrada en los Países Bajos para manifestar nuestra solidaridad con el sindicato independiente ilegalizado en Polonia.
That is one of the reasons that in the mid-80s, I was a speaker at a meeting in the Netherlands for solidarity with the suppressed independent trade union in Poland.
Palabra del día
el eneldo