ilegalizar
- Ejemplos
Al cabo de seis semanas, el POUM fue ilegalizado y la CNT desarmada. | Within six weeks, the POUM was illegalised and the CNT disarmed. |
Se ha ilegalizado la práctica de las esposas por correo. | The practice of mail-order brides has been outlawed. |
Ambos fueron enviados a la cárcel en 1999 por publicar un periódico ilegalizado. | They were jailed in 1999 for publishing a banned newspaper. |
Lenin tuvo que huir a Finlandia y el Partido Bolchevique fue ilegalizado en los hechos. | Lenin had to flee to Finland and the Bolshevik Party was virtually illegalised. |
En junio de 1937 el POUM fue ilegalizado por el gobierno central y sus líderes arrestados. | By June 1937 it was outlawed by the central government and its leaders arrested. |
Sin embargo, no conozco a ningún Gobierno nacional que todavía no las haya ilegalizado. | However, I do not know of any national governments that have not already made these illegal. |
El Vlaams Blok belga, creado en los años 70, fue ilegalizado y se reconvirtió en el Vlams Belang. | Belgium's Vlaams Blok, created in the 1970s and previously outlawed, has recently resurfaced as Vlams Belang. |
Tuiteros correístas han responsabilizado a militantes de Unidad Popular (el antiguo MPD, que fue ilegalizado por Correa durante su presidencia). | Correístas Twitterers have blamed the Popular Unity militants (the former MPD, which was outlawed by Correa during his presidency). |
Bildu incluía en sus listas, de modo no oficial, candidatos de la todavía ilegal izquierda abertzale, ya que el partido Sortu fue inicialmente ilegalizado. | Bildu unofficially included candidates from the still outlawed Nationalist Left, as Sortu was initially banned. |
Se ha ilegalizado recientemente al DTP; 200 miembros del partido, nueve alcaldes, seis ex alcaldes y dos antiguos líderes políticos están en la cárcel. | Recently, the DTP was banned; 200 party members, nine mayors, six formers mayors and two former party leaders are in jail. |
Después de su liberación no reanudó la actividad política en calidad de presidente del FIS, ya que ese partido había sido ilegalizado en 1992. | Upon his release, he did not resume his political activity as president of FIS, since the party had been banned in 1992. |
Herri Batasuna, el partido político independentista vasco que el juez Garzón había ilegalizado aceptó la propuesta de diálogo hecha por los zapatistas. | Herri Batasuna, the separatist Basque party outlawed by Judge Garzón, accepted the proposal for dialogue to resolve the Basque conflict. |
Sabe su Señoría que su partido político ha sido ilegalizado por la decisión de un juez en España, no por la decisión de un gobierno. | You know that your political party has been declared illegal by the judgment of a judge in Spain, not by a government decision. |
Seré el único diputado de este Parlamento que no tendrá esa posibilidad debido a que nuestro partido político ha sido ilegalizado por el Reino de España. | I will be the only Member of this Parliament who will not have that possibility because our political party has been outlawed by the Kingdom of Spain. |
Pertenecer a un medio ilegalizado problematiza aún más el trabajo y le otorga un carácter de clandestinaje a lo que debería ser una profesión como cualquier otra. | Belonging to an outlawed media makes the work even more problematic, and gives a clandestine character to a job that should be a profession like any other. |
La acelerada degeneración de las condiciones democráticas en España ha alcanzado un punto de no retorno, al impedirse el derecho efectivo del voto a los potenciales electores de un partido regional ilegalizado. | Fast degeneration of democratic conditions in Spain has reached a non-return point, preventing potential electors of an outlawed regional party from effective right of vote. |
Cada persona disgustado se le dice que ha habido un Dr. Mosaddeq (lo cual por supuesto en su par de años de mandato prohibió las huelgas, ilegalizado eso cierto acto, y así sucesivamente). | Every disgruntled sole is told that there has been a Dr. Mossadegh (which of course in his couple of years of office did ban strikes, outlaw that certain act, and so on). |
El sindicato fue ilegalizado por el Gobierno por su representación continua de docentes despedidos y jubilados, mientras que el Gobierno decreta que únicamente los/las docentes en activo pueden afiliarse a un sindicato. | The union was delegalised by the government over its continued representation of dismissed and retired teachers, whereas the government decrees that only active teachers can join a trade union. |
Violette Uwamahoro, de nacionalidad británica y esposa de un miembro del grupo de oposición ilegalizado Congreso Nacional de Ruanda, desapareció a su llegada en autobús a Kigali el 14 de febrero. | Violette Uwamahoro, a British national and wife of a member of the outlawed Rwanda National Congress (RNC) opposition group, went missing as she arrived by bus in Kigali on 14 February. |
Ese fue uno de los motivos por los que, a mediados de los años ochenta, intervine como orador en una reunión celebrada en los Países Bajos para manifestar nuestra solidaridad con el sindicato independiente ilegalizado en Polonia. | That is one of the reasons that in the mid-80s, I was a speaker at a meeting in the Netherlands for solidarity with the suppressed independent trade union in Poland. |
