igual que

Él quiere ser un dentista al igual que su padre.
He wants to be a dentist just like his dad.
Marca diferentes colores y líneas, al igual que un abrebotellas.
Mark different colors and lines, just like a bottle opener.
Y me dejó, en un lugar exactamente igual que este...
And he dumped me, in a place just like this...
Seguir mirando a la pared, al igual que una película.
Go on looking at the wall, just like a movie.
En unos meses, vas a estar pensando igual que yo.
In a few months, you'll be thinking just like me.
Tuviste otro mal sueño, al igual que todos los demás.
You had another bad dream, just like all the others.
Swami tiene un sentido de pertenencia al igual que nosotros.
Swami also has a sense of belonging just like us.
Pero, al igual que el Nissan, es como un coche.
But, just like the Nissan, it is like a car.
Hey, Sara era un prisionero, al igual que todos nosotros.
Hey, Sara was a prisoner, just like all of us.
También tiene diversión al igual que el resto de nosotros.
Well he has fun just like the rest of us.
Es igual que actuar en una obra, ser el actor.
It is like acting in a drama, becoming the actor.
Está en mi habitación al igual que una dama... oveja.
It's in my room just like a lady... sheep.
Y sabes cómo hacer eso, al igual que tu papá.
And you know how to do that, just like your dad.
Es igual que limpiar la pista para el siguiente avión.
It's like cleaning up the runway for the next flight.
M. A. Lebel quien, igual que yo, nació en Kamouraska.
M. A. Lebel, who, like myself, was born in Kamouraska.
Se ve exactamente igual que el Pyrippus de la pintura.
He looks exactly like the Pyrippus from the painting.
Pero, al igual que el Nissan, es como un coche.
But, just like the Nissan, it is like a car.
Entonces, igual que hoy brillaban las estrellas en el cielo.
Then, as today the stars were shining in the sky.
Era igual que mis ojos estaban abiertos por primera vez.
It was like my eyes were open for the first time.
No hubiera sido... exactamente igual que golpear a una chica.
It wouldn't have been... exactly like beating up a girl.
Palabra del día
el portero