Resultados posibles:
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboignorar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboignorar.
ignoraré
-I will not know
Futuro para el sujetoyodel verboignorar.

ignorar

Por lo tanto te ignorare.
Therefore, I shall ignore you.
O te ignoraré el resto de nuestras vidas.
Or I'll ignore you for the rest of our lives.
Vale, ignoraré eso, pero gracias por tu preocupación.
Okay, that's ignored, but thank you for your concern.
La ignoraré por el resto de mi vida.
I'm going to ignore her for the rest of my life.
Pero prometo que no te ignoraré en la comida.
But I promise I won't be ignoring you at lunch.
Pero prometo que no te ignoraré en la comida.
But I promise I won't be ignoring you at lunch.
Por otro lado, no ignoraré las preocupaciones de mi equipo.
On the other hand, I don't want to ignore the concerns of my team.
Si encuentro que son felices y se quieren, los ignoraré.
If I find they are happy and affectionate, I will ignore them.
No, no lo creo. Pero yo no ignoraré nada.
I don't, but I'm not going to ignore anything.
Si no es así, entonces ¿justo lo ignoraré?
If not, then shall I just ignore him?
Seguiré tu consejo y la ignoraré.
I'll take your advice and just ignore it.
Pero yo no ignoraré nada.
But I'm not going to ignore anything.
Si le veo en el trabajo, le ignoraré.
If I see him at work, I'm just going to ignore him.
Puedes decirlo pero lo ignoraré.
You can say it, but I'll ignore it.
Supongo que ignoraré el entrenamiento por ahora.
I think I'll ignore that training for now.
No importa. Annyong juega al fútbol, pero lo ignoraré.
Anyway, Annyong's playing soccer, but I guess I should just ignore it.
Bueno, también ignoraré esa llamada y al final, dejará de telefonear.
Well, I'll ignore that call, too, and then eventually, he'll stop dialing.
De ahora en adelante, lo ignoraré.
I'm just going to ignore him from now on.
Ignoraré eso porque estoy de buen humor.
I'm going to ignore that because I am in such a good mood.
Ignoraré todo lo que sucede en mi vida, y salvaré sus trabajos por ustedes.
I'll ignore everything that's going on in my life and save your jobs for you.
Palabra del día
el tejón