Resultados posibles:
ignorar
Tal vez si supieras lo que sé, no las ignorarías. | Maybe if you knew what I know, you wouldn't. |
¿Simplemente lo ignorarías, actuarías como si no hubiera sucedido? | You'd just ignore it, you'd act like it never happened? |
Me preguntaba si me ignorarías toda la noche. | I wondered if you'd ignore me all night. |
Pensé que me ignorarías el año entero. | I figured you'd just ignore me the whole year. |
Ah, ¿si no hubiera rangos, solo me ignorarías completamente? Sí, es cierto. | Ah, if there aren't any, you wont' speak to me? |
Si hubiera sabido que ignorarías mi advertencia, ¡te habría dicho que lo llevaras! | If I'd have known you'd ignore my warning to come here, I would have told you to bring it! |
Me ignorarías como si fuera una ventana y te interesaría más lo que hubiera al otro lado. | You'd look through me like a window and be more interested in anything that was on the other side. |
Si ella estuviera sentada aquí ahora mismo en mi lugar, tu—tu ignorarías cada palabra de lo que ella dijera. | If she were sitting here now instead of me, you— you would ignore every word she said. |
¿Ignorarías simplemente las preguntas y preferirías no tener respuesta para las mismas? | Will you just simply ignore the questions and prefer to have no answers? |
Tu nunca ignorarías al rey o a la reina, ¿verdad? | You wouldn't ignore the king or queen, would you? |
¿Pero lo ignorarías si hago lo que quieres? | But you'd ignore it if I do as you want? |
Imagina que estás trabajando en tu laptop y de repente la luz verde junto a tu cámara web integrada parpadea un segunda y luego se apaga de nuevo. ¿Lo ignorarías? | Imagine a situation where you are working on your laptop and all of the sudden the green light next to your built-in webcam blinks for a second and immediately goes dark again. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!