ignorar
Solo usted y yo lo ignorábamos Hasta hoy. | Only you and I were unaware of it until now. |
Había una copia de seguridad en alguna parte que ignorábamos. | Uh, there was a backup somewhere that we were unaware of. |
Así que, los ignorábamos o nos reíamos de ellos. | So, we ignored them or laughed at them. |
Reprimíamos la verdad, escondíamos nuestros sentimientos e ignorábamos los problemas. | We repressed the truth, we hid our feelings, and we ignored issues. |
Sin embargo, hasta ahora ignorábamos este hecho. | However, we have been ignorant of this fact. |
Que si las ignorábamos, dejarían de llegar. | That if we ignored them, they'd go away. |
Podemos aprender lo que ignorábamos. | We can learn what we did not know. |
No hace mucho tiempo, ignorábamos las actividades que hacían los Tsuno allí. | It was not so long ago we were ignorant of the Tsuno's activities there. |
De hecho, todos la ignorábamos. | Actually, we all ignored her. |
En aquel entonces ignorábamos que se podía abrir túneles para guardar cereales. | At first we did not know that tunnels could be dug to store grain in. |
A fin de cuentas, ellos fueron misioneros enviados para esclarecernos acerca de todo aquello que ignorábamos. | After all, they were missionaries sent to enlighten us about all that we ignored. |
En ese momento, los dos ignorábamos que esos papeles serían el inicio de nuestra amistad. | But little did we know that these pages would mark the beginning of our friendship. |
Al comprender lo que ignorábamos se abre una puerta que nos llama a expandir nuestro amor. | When we understand what we had previously ignored, a door opens that calls us to expand our love. |
Él estaba de pie detrás de nosotras y comenzó a intentar hablar con nosotras, aunque lo ignorábamos. | He was standing behind us and first started by attempting to talk to us, which we ignored. |
Vean lo que sucedió cuando ignorábamos Ruanda, cuando ignoramos Siria, cuando ignoramos el cambio climático. | See, look what happened when we ignored Rwanda, when we ignore Syria, when we ignore climate change. |
La superposición entre presente y pasado nos permite conocer algunos ángulos de nuestra realidad cuya existencia ignorábamos. | The overlap between anticipates and passed it affords us to know sure angles of our truth of which we ignored the existence. |
Ganábamos y éramos jóvenes, así que los ignorábamos como diciendo: "Da igual, ganaremos de todos modos." | We were winning and we were young, so, you know, we blew them off, like, "Whatever, we're gonna win anyway." |
Se ha convertido en una herramienta indispensable en el trabajo de muchas personas, pues ofrece servicios que antes ignorábamos que podrían existir. | It has become an indispensable tool in the work of many people, because it offers services we were unaware could even exist. |
Cuando estaba casado con Vivian y había un problema siempre me decía que si lo ignorábamos, desaparecería. | When I was married to Vivian and a problem popped up, I would always tell myself, if we just ignored it, it would go away. |
Estamos muy apenados – lo ignorábamos, ahora que ya lo sabemos, estamos tratando de solucionarlo tan pronto como podamos. | We are very sorry about it–we did not know, and now that we do, we are putting it right just as fast as we can. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!