if you love

Come and sit by my side if you love me
Ven y siéntate a mi lado si me quieres.
It is if you love her and give her a name.
Lo es, si la amas y le das un nombre.
And if you love me, it's only a matter of time.
Y si me amas, es solo cuestión de tiempo.
But there is now, if you love me enough.
Pero lo hay ahora, si me amas lo suficiente.
Dad, if you love me, you'll get Tomislav out of jail.
Papá, si me quieres, sacarás a Tomislav de la cárcel.
And if you love me, you need to trust me.
Y si me amas, debes confiar en mí.
I feel like if you love me, you'll accept this.
Y siento que si me quieres, vas a aceptar esto.
I'm staying with Clark, and if you love me...
Me estoy quedando con Clark, y si me amaras...
Amy, please, if you love me, trust me, and push.
Amy, por favor, si me amas, confía en mí, y empuja.
But if you love her, don't show her this side of you.
Pero si la amas, no le muestres este lado tuyo.
But if you love me do not leave me to the butchers.
Pero si me quieres no me abandones a los carniceros.
To see if you love me as you say.
Para ver si me amas como dices.
But now, if you love him, then you need to leave with him.
Pero ahora, si lo amas, entonces necesitas irte con él.
Why does it matter if you love them or not?
¿Qué importa si los amas o no?
Well, if you love her, maybe there's some good in her.
Si la amas, quizá haya algo bueno en ella.
Eric, if you love her, you have to go.
Eric, si la amas, tienes que ir.
And if you love her, you will leave us alone.
Y si la quieres, nos dejarás solos.
Please, if you love me, just listen to me.
Por favor, si me amas, solo escúchame.
Please, if you love me at all, don't do this.
Por favor, si me amas, no lo hagas.
Kahlan, if you love me you'll give it a try.
Kahlan, si me amas, dejarás que lo intente.
Palabra del día
el hada madrina