if we can go

Popularity
500+ learners.
Come on, let's see if we can go and find a taxi.
Vamos, vamos a ver si podemos ir y encontrar un taxi.
I'll tell you if we can go someplace quiet.
Se lo contaré si podemos ir a un lugar tranquilo.
She wants to know if we can go out Friday.
Quiere saber si podemos ir el viernes.
Now, let us see if we can go back to the start of your condition.
Ahora, veamos si podemos regresar al principio de su condición.
So, we're gonna go see if we can go see them right now.
Entonces, vamos a ver si podemos ir a verlos ahora.
Call him and ask if we can go there.
Llama y pregúntale si podemos ir.
Ask him if we can go a little way.
Pregúntale si podemos ir un poquito.
Look, only if we can go by the bowling alley on the way back.
Mira, solo si podemos pasar por los bolos de regreso.
I'll give you a hundred bucks if we can go undercover.
Te daré cien dólares si podemos infiltrarnos.
So maybe if we can go somewhere I haven't seen.
Así que tal vez si podemos ir a un lugar que no he visto.
But only if we can go with you.
Pero solo si podemos contigo.
Shall I ask her if we can go out?
¿Le pregunto si podemos salir?
Please tell us if we can go inside.
Por favor, dínos que podemos entrar.
So I should ask her if we can go out?
¿Le pregunto si podemos salir?
We wanted to ask if we can go dancing.
Queríamos pediros permiso para ir a bailar.
Look, only if we can go by the bowling alley on the way back.
Solo si pasamos por el callejón del boliche de vuelta.
We will see if we can go further in a few years' time.
Veremos si al cabo de algunos años podremos ir más lejos.
Let's see if we can go and pick up that satellite feed now.
Veamos si podemos captar la transmisión del satélite.
Looking after them if we can go out.
Cuidándolos si podemos salir.
Because I'm gonna ask her if we can go private for free, all right?
Porque voy a pedirle un privado gratis, ¿vale?
Palabra del día
el aguacero