if this one

What consolation, if this one fails?
¿Qué consuelo, si me falta éste?
And if this one doesn't work, we'll find another.
Y si ésta no funciona, buscaremos otra.
Let's see if this one works any better than your others.
Veamos si este funciona mejor que los otros inventos tuyos.
The next will be better if this one doesn't go well.
La siguiente será mejor, si esta no resulta del todo bien.
I am still wondering if this one billion will be used.
Todavía me pregunto si se usarán estos 1 000 millones.
We'll see if this one lasts a bit longer.
Veremos si ésta dura algo más.
Yeah, but what if this one does?
Sí, ¿pero qué si este sí?
We also have access to many other nice resorts if this one is not available.
También tenemos acceso a muchos otros resorts agradables si éste no está disponible.
See if this one speaks English.
A ver si éste habla Inglés.
What happens if this one takes ages?
¿Qué pasa si ésta tarda mucho?
See if this one works for him.
A ver si ésta le funciona.
I'm not sure if this one is straight.
No estoy segura de que esté derecho.
I have a couple of pocket listings if this one doesn't work for you.
Tengo un par de anuncios de bolsillo si este no te sirve.
What happens if this one tanks?
¿Qué pasa si esta también fracasa?
Listen, Frank, if this one goes wrong, there's nothing more I can do.
Escucha, Frank, si esta vez va mal, no habrá nada más que pueda hacer.
I would've if this one hadn't caught me.
Me habría golpeado si él no me hubiera sujetado.
And if this one is untenable?
¿Y si éste es insostenible?
What happens if this one tanks?
¿Qué pasa si ésta también fracasa?
Let's see if this one maybe will do better for me.
Veamos si con este me va mejor.
Okay, let's see if this one works.
Bueno, a ver si funciona esto.
Palabra del día
el portero