if this is not done

Popularity
500+ learners.
What are the benefits, if this is not done?
¿Cuáles serán los beneficios, si esto no se hace?
But if this is not done, the floors in the house are very cold.
Pero si esto no se hace, los pisos de la casa son muy fríos.
Even if this is not done, the gap can be filled with epoxy and repainted.
Aun si esto no se hace, el espacio puede ser rellenado con epoxy y luego repintado.
But even if this is not done, it is still more important to break the Theocratic linkages.
Pero incluso si esto no es hecho, todavía es más importante quebrar los vínculos Teocráticos.
Even if this is not done, the gap can be filled with epoxy and repainted.
Aún si esta tarea no se lleva a cabo, el espacio se puede llenar con epoxy y repintarse.
There is a danger that the Union will be ineffective if this is not done immediately.
Existe el riesgo de que la Unión se convierta en ineficaz si no se hace de forma inmediata.
Check-in may not be possible if this is not done and no refunds will be issued.
De lo contrario, no será posible realizar el registro de entrada y no se emitirán reembolsos.
However, if this is not done, NTP will eventually discover the leap second and adjust the network clocks.
Sin embargo, si esto no se hace, NTP finalmente descubrirá el segundo intercalar y ajustará los relojes de la red.
Well in the grand scheme of things, our plan won't any effect if this is not done!
Bueno en el gran esquema de las cosas, nuestro plan no tendrá ningún efecto si esto no está hecho.
For if this is not done, you will not leave the chance for a livelihood for all who have any money.
Por si esto no se hace, asegúrese de no dejar la oportunidad para ganarse la vida para todos los que tienen dinero.
This whitish substance disappears when washing the baby and if this is not done, it dries off and disappears in 24 or 30 hours.
Esta sustancia blanquecina desaparece al lavar al pequeño y si no se realiza el lavado, se seca y desaparece en 24 ó 30 horas.
For if this is not done it is all too easy for the Luciferic powers to invade man's thinking and he is then permeated by these powers.
Porque si esto no se hace, es muy fácil para los poderes Luciféricos invadir el pensamiento del hombre y entonces es permeado por estos poderes.
It is essential to give notice at least 2 days before the arrival time; if this is not done, we do not guarantee the entry time.
Es condición indispensable avisar como mínimo 2 días antes de la hora de llegada, en caso contrario, no garantizamos la hora de entrada.
It is up to us, in Parliament, to ensure that if this is not done at a political level in Northern Ireland, we can assist them on a legal level.
Depende de nosotros, del Parlamento, garantizar que, si esto no se hace en el plano político en Irlanda del Norte, podamos ayudarles en el plano jurídico.
The argument that it is absolutely necessary to pump vast sums of public money into the banks because if this is not done, a catastrophe would ensue does not convince ordinary hardworking men and women.
El argumento de que es absolutamente necesario inyectar enormes sumas de dinero público en los bancos porque de no hacerlo significaría una catástrofe, no convence a los trabajadores y trabajadoras.
While you are using our links you shall update the information and links related to MAGIX products regularly and remove outdated links and content if this is not done automatically by MAGIX.
Siempre y cuando utilice nuestros enlaces, debe renovar periódicamente la información y enlaces relacionados con los productos de MAGIX, y eliminar vínculos y contenidos obsoletos, ya que no se mantienen automáticamente por parte de MAGIX.
I confess that I felt most honored by this proof that readers are truly the essential instrument for publicizing a work, even if this is not done by conventional means.
Tengo que confesar que me sentí­ muy honrado con el descubrimiento: era la prueba de que los lectores son realmente la pieza clave en la divulgación de un trabajo, aunque esto se haga a través de medios poco convencionales.
And if this is not done through active policies for markets and the distribution of agricultural products, we will then have to face the horrendous damage which will be caused by passivity and the disappearance of crops.
Y si esto no se hace con políticas activas de mercados y distribución de los productos agrícolas, entonces tendremos que correr con los gravísimos daños que acarrearán la pasividad y la desaparición de los cultivos.
They must also bear in mind that very grave duty which obliged them to have the children attend the public Catechism classes; if this is not done, then they must supply religious instruction in some other way.
Recuerden, además, aquellos a cuyo cuidado están los niños, la gravísima obligación que tienen de procurar que asistan a la enseñanza pública del Catecismo, o, al menos, suplan de algún modo esta enseñanza religiosa.
Trade unions may also request the employer to compensate the trade union and the workers for the damage the trade union and workers have suffered due to the expulsion from the working process, if this is not done in accordance with the provision of the above-mentioned laws.
Los sindicatos también pueden solicitar que el empleador indemnice al sindicato y a los trabajadores por los daños y perjuicios sufridos por ambos como consecuencia del despido de los centros de trabajo, si ello infringe las disposiciones de las leyes precitadas.
Palabra del día
el aguacero