if she knew

She acted as if she knew nothing about it.
Actuó como si no supiera nada al respecto.
She acted as if she knew nothing.
Ella actuó como si no supiera nada.
She acted as if she knew nothing.
Ella hizo como si no supiera nada.
So if she knew me, then she'd hate me?
¿Entonces si me conociera, me odiaría?
We can't know if she knew her attacker or not.
No podemos saber si conocía a su agresor o no.
Gabriel asked Julia if she knew his new address.
Gabriel le preguntó a Julia si conocía su nueva dirección.
Lucas asked Andrea if she knew when the concert started.
Lucas le preguntó a Andrea si sabía cuándo empezó el concierto.
It seems as if she knew what will happen.
Parece como si ella supiera lo que iba a pasar.
Leo asked Emma if she knew where John lived.
Leo le preguntó a Emma si conocía dónde vivía John.
It was almost as if she knew I felt guilty.
Era casi como si supiera que me siento culpable.
What would Amelia say if she knew you were here?
¿Qué diría Amelia si supiera que estabas aquí?
What if she knew what your father had found?
¿Y se ella sabía lo que tu padre había encontrado?
Do you know if she knew of a man named Frank Leander?
¿Sabes si conocía a un hombre llamado Frank Leander?
See if she knew anything about his money problems.
Mira si sabía algo sobre sus problemas de dinero.
Do you know if she knew anyone with diabetes?
¿Sabes si ella conocía a alguna persona con diabetes?
I asked Sandy if she knew the origin of the curse.
Le pregunté a Sandy si conocía el origen de la maldición.
She'd be praying for me right now if she knew.
Estaría rezando por mí ahora mismo si supiera.
I mean, if she knew then what she knows now?
Quiero decir, ¿si sabía entonces lo que sabe ahora?
Just, if she knew about you and me...
Justo, si ella supiera sobre tu y yo...
Look, if she knew I was proposing this weekend,
Mira, si supiera que me declaro este fin de semana,
Palabra del día
el tejón