if she finds out

Popularity
500+ learners.
What if she finds out the truth again?
¿Qué ocurriría si de nuevo descubre la verdad?
And if she finds out, blame it on me.
Y si lo descubre, me culpará a mí.
But what if she finds out we broke the agreement?
¿Y si se entera que no cumplimos con el trato?
And if she finds out, blame it on me.
Y si lo descubre, cúlpame a mí.
Do you know what will happen, if she finds out?
¿Sabes lo que ocurriría si se enterara?
What if she finds out from someone else, why blame me?
¿Y si ella descubre a alguna otra, me echara la culpa?
Do you have any idea what Summer will do if she finds out?
¿Tienes idea de lo que hará Summer si se entera?
It'll be bad if she finds out later.
Me sentiré mal si ella lo descubre después.
Then you can't tell her. What if she finds out?
Pues no puedes decírselo. ¿Y si se entera?
Do you think Isabel will agree if she finds out about this?
¿Creéis que Isabel lo aceptará si sabe de esto?
I can get into trouble if she finds out.
Podría meterme en problemas si lo descubre.
How do you think Paula will feel if she finds out?
¿Cómo crees que se sentirá Paula cuando lo sepa?
Only if she finds out and she doesn't have to find out.
Solo si ella me encuentra y no tiene como hacerlo.
And if she finds out, blame it on me.
Y si se entera, cúlpame.
What if she finds out you're not?
¿Y si se entera de que no estás ahí?
Like scared, like what if she finds out?
Con miedo, ¿qué pasa si ella se entera?
And if she finds out, blame it on me.
Y si lo descubre, me culpará.
What are you gonna do if she finds out you lied about Oprah?
¿Qué harás si averigua que mentiste sobre Oprah?
Then you can't tell her. What if she finds out?
Entonces, no le digas. ¿Y si se entera?
Damon, if she finds out you're still looking for it, she'll bolt.
Damon, si ella descubre que sigues buscándola, saldrá huyendo.
Palabra del día
desordenado