if only I
- Ejemplos
You mean, if only I hadn't got involved. | O sea, si yo no me hubiera metido. |
Oh, if only I had a moustache to twirl. | Oh, si solo tuviera un bigote que retorcer. |
Oh, if only I had a pair of legs. | Oh, sí solo tuviera un par de piernas. |
I think sometimes it is better if only I let go. | Creo que a veces es mejor si solo Io dejamos ir. |
Now, if only I had the resources to delve a little deeper. | Ahora, si yo tuviera los recursos para profundizar un poco más. |
Well, if only I could get to a hairdresser. | Bueno, si yo pudier ir a una peluquería. |
But if only I could have talked to him, explained. | Pero si hubiese podido hablar con él y explicarle... |
She often said if only I remained always smiling. | Solía decir a menudo que si solo yo siguiese sonriendo. |
I mean, if only I could sleep with my lady. | Quise decir, si pudiera acostarme con mi chica. |
Well, now, if only I could read it. | Bueno, ahora, si solo pudiera leerlo. |
I knew this would work, if only I had the opportunity... | Yo sabía que esto andaría, si tuviera la oportunidad... |
Oh, if only I had known that, in 1919! | ¡Oh, si ya hubiese sabido todo esto en 1919!. |
Oh, if only I had my wallet with me. | Oh, si tan solo tuviera mi billetera. |
Walter Bishop, if only I had a unifier, I could unify these thoughts. | Walter Bishop, si tuviera un unificador, podría unificar esos pensamientos. |
There must be some way, if only I could think of it. | Debe haber algún camino. Si pudiera pensar en algo. |
Oh, if only I could leave this house, but I can't! | Si tan solo pudiera salir de esta casa, ¡pero no puedo! |
Oh, if only I were not afraid of painting! | ¡Ah, si no tuviera miedo a pintar! |
Now, if only I could find a man... | Si solo pudiera encontrar a un hombre... |
Ah, if only I could meet him again, just one more time. | Ah, si pudiera volver a verle, tan solo una vez más. |
The morning light awaits me, if only I survive the night. | La luz de la mañana me espera, si sobrevivo a la noche. |
