if one were to

Popularity
500+ learners.
Let alone if one were to include additional big scriptures.
Ni hablar si uno fuese a incluir escrituras grandes adicionales.
So, what would happen if one were to fail any of these tests?
Entonces, ¿qué pasaría si fallara alguno de esos exámenes?
It's not for me to say, but if one were to be asked...
Yo no soy quién para decirlo, pero si me lo pidieran...
And if one were to eclipse the Milky Way, this is what it would look like.
Y si uno eclipsara la Vía Láctea, tendría este aspecto.
So if one were to look behind the fridge right now, there would be a meatball?
¿Entonces si uno buscara debajo del refrigerador ahora mismo......encontraría una albóndiga?
Almost as if one were to equate the fruits of work with the signs of salvation.
Casi como si pretendiera identificar los frutos del trabajo con los signos de la salvación.
But if one were to take time, lots and lots of time,
Pero si uno se toma su tiempo, todo el que sea necesario,...
What if one were to chant the name of Shiva instead? Will this change the result?
¿Si uno cantase en cambio el nombre de Shiva, cambiaría esto el resultado?
It is as if one were to exert pressure on a pile of wet sand with a recipient.
Es como hacer presión sobre una pila de arena mojada con un recipiente.
What would earth be then if one were to consider the beings that populate the Milky Way!
¡Qué sería, entonces, si se considerasen los seres que la pueblan!
And if one were to open all Herr Heinzen's works, they would provide no other answer.
Y si se consultase a todas las obras del señor Heinzen, no darían otra respuesta.
That is, of course, as false as if one were to maintain that everything is in order.
Evidentemente, esto es tan falso como afirmar que todo va bien.
It is, Mr Helmer, as if one were to associate you with clever remarks.
Sería más o menos lo mismo, señor Helmer, que calificar sus observaciones de inteligentes.
Only if one were to walk in a grassy field repeatedly would a footpath be created.
Solamente si uno camina repetidamente por un campo de pasto se llega a formar un sendero.
It is quite correct to say that if one were to measure the time spent in malice, humanity would shudder.
Es bastante correcto decir que si uno fuera a medir el tiempo que se dedica a la malicia, la humanidad temblaría.
Yeah, but anyway, if one were to come amble by, to say we're prepared is an understatement, right?
Pero de todos modos, si uno fuera a pasear decir que estamos preparados es un eufemismo.
This historical review would be incomplete if one were to omit mentioning the geographical expansion of the Society's activities.
Esta reseña histórica no estaría completa si no mencionáramos la ampliación de las actividades de la Sociedad en el marco geográfico.
But if one were to place a Dagger in the Sand Glass, and pressed the jewel button at the same time?
¿Y que pasa si alguien pone la Daga en el Reloj de Arena y presiona el boton al mismo tiempo?
This would obviously be even more true if one were to include a list of basic rights in the Treaty, as some have been demanding.
Esto sería todavía más cierto, evidentemente, si se inscribiera en el Tratado una lista de derechos fundamentales, como algunos lo reclaman.
He expressed his firm belief that the exhumation of the past could not be avoided if one were to understand the present.
El escritor expresó su firme creencia en que era inevitable hurgar en el pasado si se quería entender el presente.
Palabra del día
el conejito