if i was him

Popularity
500+ learners.
If I was him, then they're gonna have some records.
Si yo era él, entonces tendrán registros.
If I was him, I'd want to meet someone like me.
Si yo fuera él, me encantaría encontrar a alguien como yo.
If I was him, I'd have a car waiting outside.
Si fuera yo, tendría un coche esperando fuera.
Anyway, if I was him, I'd never come back.
De todos modos, si yo fuera él, no volvería.
If I was him, then they're gonna have some records.
Si yo era él tendrán algo registrado.
I envy him. This would be so easy if I was him.
Lo envidio porque esto sería muy fácil si yo fuera él.
If I was him, I would have given them away too.
Si fuera él, yo también los habría donado.
Of course I'd fancy you if I was him.
A mí también me gustarías si yo fuera él.
I mean, if I was him I would have...
O sea, si yo fuera él habría...
If I was him, I'd be happy.
Si yo fuese él, estaría feliz.
If I was him, the only thing I'd do different is turn around.
Si fuese él, lo único que haría diferente sería darme la vuelta.
If I was him, I'd have the same opinion of me that he does.
Si yo fuera Él, yo tendría la misma opinión de mí que Él tiene.
I'd believe that we just ran into each other if I was him.
Creo que simplemente nos encontramos con los demás si yo fuera él.
If I was him, I'd be happy.
Si yo fuese él. Estaría feliz.
If I was him, that's what I'd do.
Si fuese él, yo lo haría.
If I was him, I wouldn't come back.
Si fuera él, no regresaría.
I told him I wouldn't do it if I was him.
Le dije que yo en su lugar no lo haría.
I would if I was him.
Yo lo haría si fuera él.
I envy him, you know, 'cause this would be so easy if I was him.
Lo envidio porque esto sería muy fácil si yo fuera él.
I'd believe that we just Ran into each other if I was him.
Creo que simplemente nos encontramos con los demás si yo fuera él.
Palabra del día
el ritmo