if i had never
- Ejemplos
If I had never done hurt a fly. | Si nunca le hubiera hecho daño a una mosca. |
And I'm going to sink as if I had never existed. | Y voy a hundirme como si nunca hubiera existido. |
I just went there as if I had never accepted the Lord. | Yo fui allí como si nunca hubiera aceptado al Señor. |
If I had never come for drinks in the first place... | Si nunca debería haber ido al cóctel en primer lugar... |
It's not as if I had never worked. | No es como si nunca hubiera trabajado. |
If I had never in my life on it! | Si yo nunca en mi vida en ella! |
As if I had never been. | Como si nunca hubiera existido. |
I don't know what I would do if I had never met you. | No sé qué haría si nunca te hubiera conocido. |
She was right it would have been better if I had never been born | Estaba en lo cierto en que habría sido mejor si nunca hubiera nacido |
If I had never met Ricky, if I had never had John. | Si yo nunca hubiese conocido a Ricky, si nunca hubiese tenido a John. |
But if I had never came here, I never would've joined a fraternity. | Pero si no hubiera venido nunca aquí, nunca me hubiera unido a una fraternidad. |
Indeed, I feel as if I had never smoked. | ¡Por supuesto que me siento como si nunca hubiese fumado! |
But if I had never came here, I never would've joined a fraternity. | Pero si no hubiera venido nunca aquí, nunca me hubiera unido a una fraternidad. |
If I had never met him, this would never— | Si no le hubiera conocido... |
That morning, I was experiencing life as if I had never experienced a moment on this planet. | Esa mañana, estaba experimentando la vida como si nunca hubiera experimentado un momento en este planeta. |
If I had never met him | Si no lo hubiera conocido, esto jamás... |
To be what I could have been, in my village, if I had never left. | Ser lo que podría ser, en mi aldea, si nunca de allí hubiese salido. |
You know, if I had never tried to be a real artist, I could still pretend that someday it might happen. | Ya sabes, si nunca hubiese intentado ser un artista real, todavía podría fingir que algún día pasaría. |
It is as if I had never written before, and suddenly I realize that I just cannot write. | Es como si nunca hubiese escrito antes, y, de repente, me he dado cuenta que no sé escribir. |
So I want you to put me back the way I would look... if I had never been Joan Rivers. | Así que quiero que me devuelvan el aspecto que tendría si jamás hubiera sido Joan Rivers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!