if I could, I would

And if I could, I would stay with you here forever.
Y si pudiera, me quedaría contigo aquí para siempre.
If I could, I would adopt thousands of orphans.
Si pudiera, me gustaría adoptar miles de huérfanos.
If I could, I would share pieces of your body with everyone!
Si pudiera, ¡compartiría los trozos de tu cuerpo con todos!
But if I could, I would bring you green tea every morning.
Pero si pudiera, te traería el té verde cada mañana.
If I could, I would twist his neck with my bare hands.
Si pudiera, le retorcería el pescuezo con mis propias manos.
I know if I could, i would go with jack.
Sé que si pudiera, iría con Jack.
If I could, I would make you stay in bed for two weeks.
Si pudiera, te haria quedar en cama por dos semanas.
If I could, I would stay from the beginning.
Si pudiera, me hubiera quedado desde el principio.
If I could, I would do it myself, without anyone else.
Si pudiera, lo haría yo mismo, sin nadie más.
But if I could, I would like to be John, too, like him.
Pero si pudiera, me gustaría ser John también, como él.
I know if I could, I would go with Jack.
Sé que si pudiera, iría con Jack.
If I could, I would do the job myself.
Si pudiera, yo misma haría el trabajo.
If I could, I would give my life to make things right.
Si pudiera daría mi vida por arreglar las cosas.
Miguel, you know if I could, I would.
Miguel, sabes que Si pudiera, lo haría.
If I could, I would give up my life to save it.
Si pudiera, daría mi vida para salvarla.
If i could, i would bring shanker back.
Si pudiera, traería a Shankar de vuelta.
Miguel, you know if I could, I would.
Miguel, sabes que si pudiera, lo haría.
If I could, I would say this to young men all over the world:
Si pudiera, diría esto a todos los jóvenes del mundo:
If I could, I would probably also be on a beach somewhere.
Si pudiera, probablemente, estaría en una playa, en algún lugar.
If I could, I would leave the alcohol.
Si yo pudiera, dejaría el alcohol.
Palabra del día
el inframundo