if i call

Popularity
500+ learners.
You don't mind if i call you will, do you?
No le importa si le llamo Will, ¿verdad?
If I call her, she'll be here in an instant.
Si la llamo, ella estará aquí en un instante.
Molly, is it ok if I call you my girlfriend?
Molly, ¿esta bien si te llamo mi novia?
Do you mind if I call you in the morning?
¿Te importa si te llamo en la mañana?
That's my daughter. You mind if I call her?
Es mi hija, ¿te importa si la llamo?
If I call him on his phone at night, he doesn't answer.
Si le llamo al móvil por la noche, no contesta.
You don't mind if I call you Stanley, do you?
No te importa si te llamo Stanley, ¿verdad?
You mind if I call her and let her know?
¿Te molesta si la llamo y le hago saber?
You don't mind if I call ya Luci, do ya?
No te importa si te llamo Luci, ¿verdad?
It is okay if I call you Pavlov, isn't it?
Está bien si te llamo Pavlov, ¿no?
If I call her that, could you take me to my mother?
Si la llamo así, ¿me llevarás con mi mamá?
You don't mind if I call you Terr, do you?
¿No te importa si te llamo Terr, ¿verdad?
So you don't mind if I call you Captain now, do you?
Así que no te importa si te llamo Capitán ahora, ¿verdad?
Is it all right if I call you jack?
¿Está bien si te llamo Jack?
Do you mind if I call you Alan while we're doing it?
¿Te importa si te llamo Alan mientras lo hacemos?
Jesse, do you mind if I call you Jesse?
Jesse, ¿te importa si te llamo Jesse?
You don't mind if I call you Ted, as opposed to Edward?
¿Te molesta si te llamo Ted en lugar de Edward?
You don't mind if I call you Rael, do you, Agent Young?
No te importa si te llamo Rachel, ¿no, Agente Young?
Is it all right if I call you Lucy?
¿Está bien si te llamo Lucy?
Is it all right if I call you Jo?
¿Está bien si te llamo Jo?
Palabra del día
salir del cascarón