if I'm coming
- Ejemplos
I'mI don't even know if I'm coming or going here. | Ni siquiera sé si aquí vengo o voy. |
Look, it's not a matter of if I'm coming out. | Mira, no es una cuestion de si estoy saliendo. |
I know it seems as if I'm coming on strong. | Sé que parece como si estuviera viniendo muy fuerte. |
I know it seems as if I'm coming on strong. | Sé que parece como si estuviera viniendo muy fuerte. |
Actually, I haven't decided if I'm coming with you. | En realidad, todavía no decidí si iré con ustedes. |
That's because I'm still not sure if I'm coming. | Eso es porque no estoy seguro de si voy a ir. |
And if I'm coming to that conclusion... | Y si yo he llegado a esa conclusión... |
Sometimes I don't know if I'm coming or going. | A veces no sé si voy o vengo. |
And if I'm coming to that conclusion... | Y si yo he llegado a esa conclusión... |
Well, if I'm coming in here, I'm getting my money's worth. | Bueno, si voy a entrar aquí, Mi dinero va a valer. |
That's because I'm still not sure if I'm coming. | Eso es porque no estoy seguro de si voy a ir. |
I'm not sure if I'm coming to that, man. | No estoy seguro de que vaya a venir, tío. |
I'm sorry if I'm coming on a little strong. | Yo solo.. lo siento si estoy siendo un poco duro. |
And I don't know if I'm coming or going. | Y no sé si voy o vengo. |
Well, sometimes, I swear I don't know if I'm coming or going. | A veces, juro que no sé si voy o vengo. |
And I don't know if I'm coming back. | Y no sé si vaya a regresar. |
And if I'm coming to that conclusion... | Y si llegué a esa conclusión... |
I don't know if I'm coming back. | No sé si voy a volver. |
I don't know if I'm coming back. | No sé si en realidad voy a volver. |
I no longer know if I'm coming, have gone or even been. | Ya no sé si voy, vengo o he ido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!