if I went

Would you mind if I went to stay in the city?
¿Te importaría si me fuera a quedar en la ciudad?
So he wouldn't mind if I went to New York.
Así que no te importaría si me fuese a Nueva York.
You'd be in serious trouble if I went to the police.
Estarías en serios problemas si fuera a la policía.
I feel as if I went five rounds with Mike Tyson.
Me siento como si me fui cinco rondas con Mike Tyson.
Yeah, but if I went it wouldn't be for long.
Sí, pero si me voy, no estaré allí mucho tiempo.
Because if I went off to college, she'd be all alone.
Porque si me marchaba a la universidad, ella se quedaría sola.
But I'd learn more if I went away to college.
Pero aprendería más si me fuera a la universidad.
So, if I went looking for your voice recognition software...
Entonces, si buscara el software de reconocimiento de su voz...
Perhaps it would be better if I went with Mr. Cody.
Quizá sea mejor que yo monte con el Sr. Cody.
Well, what if I went with you next time?
Bien, ¿qué tal si fuera contigo la próxima vez?
Would you mind if I went up to London tomorrow?
¿Te importa si subo a Londres mañana?
Mom said it would be good for my career if I went.
Mama dijo que sería bueno para mi carrera que fuese.
Well, you wouldn't mind if I went with them, would you?
Pues, ¿no te molestaría si me fuera con ellos, ¿verdad?
What would happen to you if I went as well?
¿Qué sería de ti, si yo me fuera también?
Because I was scared that if I went back to work,
Porque tenia miedo de que si me iba a trabajar,
You wouldn't be offended if I went to the city, would you?
No te ofendes si me voy a la ciudad, ¿verdad?
What if I went to college in Rio?
¿Y qué tal si voy a una universidad en Río?
My parents didn't care if I went to school or not.
A mis padres no les importaba si estudiaba o no.
Would you be all right if I went to have a look?
Larry, ¿estarías de acuerdo si voy a echar un vistazo?
I know what would happen if I went to your place.
Y sé qué ocurriría si fuera a tu casa.
Palabra del día
el hombre lobo