- Ejemplos
All idolatries are experiences of pure consumption: idols do not work. | Todas las idolatrías son experiencias de puro consumo: los ídolos no trabajan. |
America has many idolatries. | Norteamérica tiene muchas idolatrías. |
His latest book, Mitologii, fantasy şi idolatry (Mythologies, fantasies and idolatries), was published in 2011. | Público su último libro, Mitologii, fantasme şi idolatrie (Mitologías, fantasmas e idolatrías) en 2011. |
But we, in our youth, idolatries, ignorance, and arrogance are undoubtedly wiser and spiritually stronger than Solomon! | ¡Pero nosotros, en nuestra juventud, idolatrías, ignorancia y arrogancia sin duda somos más sabios y espiritualmente más fuertes que Salomón! |
Palabras clave: Yungas; indigenous writing and memory; Cuniraya Huiracocha; Pariacaca; evangelization and removal of idolatries; ecclesial research; quechua-spanish translation. | Palabras clave: Yungas; escritura y memoria indígena; Cuniraya Huiracocha; Pariacaca; evangelización y extirpación de idolatrías; investigación eclesial; traducción quechua-castellano. |
Abstract: The province of Huarochiri was the place of origin of the removal of idolatries in the first decade of the seventeenth century. | Resumen: La provincia de Huarochirí fue el lugar de origen de la extirpación de idolatrías en la primera década del siglo XVII. |
He led us out, informing us that His people in them were perishing in their sins, iniquities, whoredoms, pleasures, superstitions, and idolatries. | Él nos guio hacia afuera, informándonos que Su pueblo en esos lugares estaba pereciendo en sus pecados, iniquidades, prostituciones, placeres, supersticiones e idolatrías. |
He would have lost the charis (grace, gratuitousness), which was its specific feature, and clearly distinguished it from the religious doctrines and the dominant meritocratic idolatries. | Habría perdido la charis (la gracia, la gratuidad), que representaba su rasgo característico y distintivo con respecto a las doctrinas religiosas y a las idolatrías meritocráticas dominantes. |
Shamanism inherited from the pagan ancestors, the revival of witchcraft and other kind of idolatries are a real army of demons that will go strengthening all those that are yet present in Western Europe. | El shamanismo heredado de los antepasados paganos, el despertar de la brujería y otras adoraciones de ídolos son un verdadero ejército de demonios que irá a reforzar a los ya presentes en Europa occidental. |
It means allowing ourselves to be undermined by the idolatries of our time: appearances, consumerism, egocentrism; but also competitiveness, arrogance as a winning attitude, never admitting to mistakes or to being in need. | Significa dejarnos mellar por las idolatrías de nuestro tiempo: el aparentar, el consumir, el yo en el centro de todo; pero también ser competitivos, la arrogancia como actitud triunfante, el no admitir nunca haberme equivocado o tener necesidad. |
It can also be the basis of a powerful witness to all humanity for improving the lives of our fellow human beings and for standing against the immoralities and idolatries that harm and degrade us. | También puede ser la base de un vigoroso testimonio para toda la humanidad con el fin de mejorar la vida de nuestros semejantes y resistir frente a las inmoralidades y las idolatrías que nos dañan y nos degradan. |
He was speaking of His people suffering, not for His sake, but because of their sins and idolatries, they being in ignorance, not knowing right from wrong, right hand from left hand. | Él hablaba de que Su pueblo estaba sufriendo, no por Su causa, sino por sus pecados e idolatrías, por estar en ignorancia, por no distinguir entre lo bueno y lo malo, ni la mano derecha de la izquierda. |
It should be recalled that an important part of the colonial strategy of extirpation of idolatries consisted of the imposition of the natural/supernatural dichotomy onto the Andean tradition where, for example, the huacas were considered inanimate objects and/or possessed by demons.14 14. | Recordemos que una parte importante de la estrategia de la extirpación de idolatrías coloniales consistió en la imposición de la dicotomía natural/sobrenatural sobre la tradición andina donde, por ejemplo, las huacas fueron consideradas como objetos inanimados y/o endemoniados14 14. |
He also recognized that peace can only be built by denying idolatries, restoring to the victims their dignity as human beings, restoring the rights of those who are stripped of them and systematically working to eliminate suffering in the world we live in. | Sabiendo además que la paz solo puede construirse negando las idolatrías, devolviendo a las víctimas su dignidad de seres humanos, restaurando los derechos de quienes son despojados de ellos y trabajando sistemáticamente para eliminar el sufrimiento en el mundo en que vivimos. |
Idolatries are always economies of pure consumption. | Las idolatrías son siempre economías de mero consumo. |
