idle gossip
- Ejemplos
Your idle gossip is best saved for 'round the water pump. | Sus cotilleos será mejor guardarlos alrededor de la bomba de agua. |
I don't want to be accused of idle gossip. | No quiero ser acusada de chismosa. |
Do you think we want to become the subject of idle gossip? | ¿Crees que queremos ser objeto de habladurías? |
They have no time for idle gossip. They just simply want to glorify Krishna. | Ellos no tienen tiempo para chismorreos Justo simplemente desean glorificar a Krishna. |
This is not simply a question of idle gossip, sir. | No es solo una cuestión de un absurdo rumor, señor. |
Tall tales and idle gossip will not do, my dear friends! | ¡Contar cuentos y chismes ociosos no hará eso, mi estimado amigo! |
Whatever you heard is nothing more than idle gossip. | Sea lo que sea que escuchaste es nada más que un cotilleo. |
That is the concession that I am making to idle gossip. | Es la concesión que tengo que hacer para evitar las habladurías. |
And that is nothing but idle gossip. | Y no eran nada mas que frívolos cotilleos. |
This was not idle gossip. | Esto no fue un cotilleo. |
He leaves the idle gossip. | Abandona los chismes ociosos. |
I have a certain reputation on this street, and I don't want to become the subject of idle gossip. | Tengo cierta reputación en esta calle, y no quiero volverme el tema de chismes ociosos. |
If you want to be happy at work, then don't get involved in office drama or idle gossip. | Si quieres ser feliz en el trabajo, evita involucrarte en los problemas laborales o en chismes. |
While you and I would never steal a man's property, we may steal his reputation through idle gossip. | Mientras que usted y yo nunca robaremos la propiedad de alguien más, nos podemos robar su reputación a través de chismes mal intencionados. |
Museveni assures citizens that this tax will not affect those who use the internet for educational purposes, arguing that it will only affect those who spend time online engaging in idle gossip. | Museveni asegura a los ciudadanos que este impuesto no afectará a quienes usen internet con fines educativos, y sostiene que solamente afectará a quienes pasan su tiempo enfrascados en chismes ociosos. |
One by one, the various courtiers tore themselves away from whichever conversation they were having, whether important matters of state or idle gossip, as they saw those servants setting up ornate screens, obscuring the view of that door. | Uno a uno, los varios cortesanos se apartaron de las conversaciones que estuviesen teniendo, ya fuesen asuntos importantes de estado o simples cotilleos, al ver a esos sirvientes colocando ornamentados paneles, que oscurecían la visión de esa puerta. |
