idiosincrático
- Ejemplos
Ecléctico, idiosincrático, caótico pero muy bien compuesto y alegre. | Eclectic, idiosyncratic, chaotic yet skilfully composed and playful. |
Ecléctico, idiosincrático, caótico pero muy bien compuesto y alegre. | Eclectic, idiosyncratic, chaotic yet skillfully composed and playful. |
Empleo estereotipado o repetitivo del lenguaje, o uso de un lenguaje idiosincrático. | Stereotyped and repetitive use of language or idiosyncratic language. |
Unas buenas palabras que deberás aprender son: exacerbar, anatema, puntilloso, eficiente, idiosincrático y elaborado. | Good words to learn include: exacerbate, anathema, fastidious, efficient, idiosyncratic, and elaborate. |
La inferencia es que esto se debe a un comportamiento idiosincrático de empleadores que refleja estereotipos desfasados. | The inference is that this is due to idiosyncratic employer behaviour that reflects outmoded stereotypes. |
Entonces dirías que Giuliani era más idiosincrático? | So Giuliani is a bit more idiosyncratic? |
Por el contrario, si buscabais algo más considerado e idiosincrático, la escena independiente también ha estado en buena forma. | Conversely, if you were after something a little more considered and idiosyncratic, the indie scene was in great form too. |
Y en este remolque me dediqué a pensar en los viajes, y en huir, en un sentido idiosincrático. | And so in this trailer I took it upon myself to think about travel, and escape, in an idiosyncratic sense. |
Sin embargo, la pregunta insiste y persiste mientras la respuesta resiste: ¿qué hay de peculiar e idiosincrático en la escultura de Javier Marín? | However, the question insists and persists while the answer resists: what is there that is distinctive or idiosyncratic about Javier Marín's sculpture? |
Siendo un ignorante, autodidacta, inexperto, Basquiat se dedicó a devorar la escena artística histórica, incorporando muchas referencias en su diferente estilo idiosincrático. | From being an untaught, self-taught, novice, Basquiat dedicated himself to devouring the art-historical scene, incorporating many references into his otherwise idiosyncratic style. |
Mostró el sentimiento crudo, idiosincrático y espiritual del auténtico baile dancehall y todos se enamoraron de su personalidad carismática, electrizante y exuberante. | He showcased the raw, idiosyncratic, spiritual feeling of authentic dancehall dancing and everyone fell in love with his charismatic, electrifying and exuberant personality. |
Los resultados muestran que la comprensión gráfica de los estudiantes se ubicó fundamentalmente en los niveles idiosincrático y lectura básica de la taxonomía SOLO. | The results show that students' graphic understanding was located fundamentally at the levels of idiosyncratic and basic reading of the SOLO taxonomy. |
Además, por las razones ya expuestas por la Comisión, es probable que la inversión en CDL conlleve un mayor nivel de riesgo idiosincrático. | In addition, the investment in CDL is likely to involve a higher degree of idiosyncratic risk for the reasons already expounded by the Commission. |
Con respecto a los fundamentos teóricos, el administrador idiosincrático recurre a la psicología, ya que la administración idiosincrática refleja, predominantemente, un análisis psicológico del comportamiento organizacional. | For theoretical foundations, idiosyncratic administrators turn to psychology, since idiosyncratic administration reflects a predominantly psychological analysis of organizational behavior. |
Todos tenían una historia única que contar, un relato idiosincrático de sus vidas y explicaciones y expectativas, pero algunos dejaron una impresión en mi mente. | Everyone had a unique story to tell, an idiosyncratic account of their lives and pied explanations and expectations, but some left an impression on my mind. |
De este modo, el análisis ESG puede ayudar a los inversores a evitar parte del riesgo idiosincrático existente en el mercado de deuda corporativa high yield. | In this way, ESG analysis can help investors avoid some of the idiosyncratic risk that exists in the high yield corporate bond market. |
En su diario quehacer, el administrador idiosincrático se ocupa, primordialmente, de las características individuales de los participantes como personas, relegando a un nivel secundario la institución educativa como sistema. | In their daily activities, idiosyncratic administrators are concerned mainly with the individual characteristics of participants as human beings, relegating to a secondary place the educational institution as a system. |
El índice de deuda BBB denominada en euros contiene actualmente un solo bono (ACFP 2.625 21) en esta categoría, y por lo tanto los factores de riesgo idiosincrático pueden prevalecer sobre la evolución específica del sector. | The EUR BBB index currently contains only a single bond (ACFP 2.625 21) in this category, and thus idiosyncratic risk factors overlay sector-specific dynamics. |
Este es una visión muy conservadora, pues la inversión en Ciudad de la luz conlleva con toda probabilidad un riesgo idiosincrático más elevado que los otros dos estudios, ya asentados. | This is a conservative approach, since the investment in Ciudad de la Luz is likely to involve a higher degree of idiosyncratic risk as the other two established studios. |
A continuación tomamos la media aritmética de estos dos valores y asignamos el resultado a CDL (a pesar de que es probable que CDL presente un mayor nivel de riesgo idiosincrático). | In what follows, we take the arithmetic average between these two figures and assign it to CDL (despite the fact that the idiosyncratic risk associated with CDL is probably higher). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!