idiosincrásico
- Ejemplos
Otros tienen nuestro propio sistema idiosincrásico para elegir nuestros números. | Others have our own idiosyncratic system for choosing our numbers. |
Sobre la cama o un poco idiosincrásico en el centro de la habitación. | Over the bed or a bit idiosyncratic in the middle of the room. |
Mientras visito Babaría, el encontró al ingenio pero muy idiosincrásico cervecero Josef Groll. | While visiting Bavaria, he met the ingenious but very idiosyncratic brewer Josef Groll. |
Destacan principalmente la amplia participación pública y el mayor sentimiento de que el programa es idiosincrásico. | Foremost among them is broad public participation and increased national ownership. |
Los perros son ferozmente idiosincrásico, variando enormemente dependiendo de la raza, genética, experiencia camada, tratamiento, y el medio ambiente. | Dogs are ferociously idiosyncratic, varying wildly depending on breed, genetics, litter experience, treatment, and environment. |
Evite de emparejar o de reflejar cualquier cosa que es idiosincrásico a ellos tales como un blando o una contracción nerviosa. | Avoid matching or mirroring anything that is idiosyncratic to them such as a limp or a twitch. |
Los artistas de Olinalá han cultivado a menudo un estilo muy idiosincrásico basado en la inspiración de una única persona o familia. | Olinala artists have often cultivated a highly individual style based on the inspiration of a single person or household. |
A partir de aquí describo diversos proyectos que utilizan distintas técnicas de obtención de datos para la evaluación del contenido emocional idiosincrásico. | Then, I describe several projects that use different data collection techniques for assessment of idiosyncratic emotion content. |
El uso idiosincrásico del flash por parte de Revillard hizo brillar una luz sobre las personas que viven al margen de la sociedad. | Revillard's idiosyncratic use of the flash shone a light on individuals living on the edge of society. |
Kasemets trabaja sobre procesos de bricolage con motivos repetitivos de unidades singulares a partir de objetos cotidianos, unificando lo psicodélico, lo hipnótico y lo idiosincrásico. | Kasemets' bricolage process with repetitive motifs of singular units of everyday objects, unifies the psychedelic, hypnotic and idiosyncratic. |
Es conocido por sus evaluaciones críticas de los acontecimientos actuales, cordones con referencias a la cultura pop y entregado en un estilo idiosincrásico de verbal. | He is known for his critical assessments of current events, laced with pop culture references and delivered in an idiosyncratic verbal style. |
Esto significaría seguir la forma en que yo intentaba crear significado y ausencia de significado, sin importar cuán idiosincrásico y frágil fuera el camino. | This would mean following how I was trying to create meaning and meaningfulness, however idiosyncratic and fragile the path. |
El tiempo en que la ceremonia tenía lugar normalmente era regulado a través de consideraciones celestiales, ya que Pasqually creía en un tipo idiosincrásico de astrología. | The time at which the ceremony took place was usually regulated by celestial considerations, for Pasqually believed in an idiosyncratic type of astrology. |
El distintivo sabor dulce y aroma de este galardonado cannabis aporta al similar idiosincrásico aún un sabor dulce y agradable a la Bubble Kush Automatic. | The distinctive sweet taste and smell of this award-winning cannabis contributes to the similarly idiosyncratic yet pleasing sweet flavour of Bubble Kush Automatic. |
Muchas de estas razones para vivir -- las razones para buscar el tratamiento en el primer lugar -- sea altamente personal e idiosincrásico, al igual que los míos. | Many of these reasons to live—the reasons to seek treatment in the first place—are highly personal and idiosyncratic, as was mine. |
Señor Presidente, como usted ha insinuado, este puede parecer un tema un poco críptico e incluso idiosincrásico para haber llegado hasta el hemiciclo del Parlamento Europeo. | Mr President, as you suggested this may seem something of an obscure and even idiosyncratic issue to reach the floor of the European Parliament. |
La forma y el tamaño, y el hecho de que ello no fue siquiera mencionado en la propuesta, me sugirió que podía ser demasiado idiosincrásico. | The shape and size, and the fact it had not even been mentioned in the proposal, suggested to me that it might be too idiosyncratic. |
El innovador uso de Kubrick de las técnicas cinematográficas, como los efectos especiales, la steadicam y la música clásica y popular, estableció un lenguaje fílmico único e idiosincrásico. | Kubrick's innovative use of film techniques including, special effects, the Steadicam, and popular and classical music, established a unique and idiosyncratic filmic language. |
Desde ahí, él logro desarrollar un estilo de jazz único, tal vez idiosincrásico; improvisando suaves riffs de los himnos y canciones populares escandinavos, las cuales él había heredado. | From there, he managed to develop a unique, perhaps idiosyncratic, jazz style; improvising gentle riffs, on the Scandinavian hymns and folk songs, which he had inherited. |
Se reconoce así el carácter idiosincrásico de la percepción de incertidumbre y las interrelaciones que se producen entre los procesos de percepción de los distintos individuos considerados -directivos y observadores externos-. | The idiosyncratic nature of perceiving uncertainty and the interrelationships between various individuals? perception was thus considered (stress-management and outside observers). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
