identity parade
- Ejemplos
In the event of an identity parade you'll need to be well up in that. | En una rueda de reconocimiento, tendrás que estar bien en eso. Es una pérdida de tiempo. |
One of the killers, José Raúl Argueta Rivas, identified by the victim's wife at an identity parade, served as an informer for the Salvadorian armed forces. | Uno de los asesinos, identificado por la esposa de la víctima en rueda de reos, de nombre José Raúl Argueta Rivas, fue informante de las Fuerzas Armadas de El Salvador. |
Can't wait for the identity parade. | No puedo esperar la ronda de reconocimiento. |
He himself stated that he was never put on an identity parade in Eunápolis. | Él mismo declara que no fue llevado a reconocimiento de los testigos en Eunápolis. |
Yes, and when I saw him in the identity parade, I supposed he must be the man. | Sí, y cuando lo vi en la rueda supuse que debía ser el hombre. |
Some witnesses were coerced by the police into picking out Davis's photo in the identity parade. | Algunos testigos, fueron coaccionados por la policía para escoger la foto de Davis en la rueda de reconocimiento. |
A short time later, the boy comes back and claims that a man tried to kidnap him, whom he recognises and identifies in an identity parade. | Poco después el chico regresa y asegura que un hombre ha intentado secuestrarle, a quien el muchacho reconoce en una rueda de identificación. |
Drawing 3: A person standing in front of an identity parade consisting of seven people, including a caricature of Pia Kjærsgaard [translator's note: leader of the Danish People's Party] and five men wearing turbans. | Viñeta 3: Una persona frente a una rueda de identificación formada por siete personas, incluida una caricatura de Pia Kjærsgaard [nota del traductor: líder del Partido Popular de Dinamarca] y cinco hombres con turbante. |
Proper examination of the allegations of mistreatment at the hands of the police would mean, inter alia, ordering the identification of the police officers dressed in civilian clothes through conducting an identity parade for the victim. | El examen debido de las denuncias de maltrato policial entrañaría, entre otras cosas, ordenar la identificación de los policías de paisano organizando una fila de identificación para la víctima. |
Several of the works he created during this time focus on the victims - among them members of his family - who underwent a process of dehumanization, as individuals were transformed into serial numbers, resembling a police identity parade. | Símbolos colectivos Muchas de las obras que creó en esa época se focalizaron en las víctimas (entre ellas, los miembros de su familia), que atravesaron un proceso de deshumanización. |
On 6 February 2014, during an identity parade arranged to identify those responsible for beating Vladimir Ott, Dmitry Egoshin received direct threats from the suspects and their superior–the Head of Okhrana security company, Mr Sergey Rybakov. | El 6 de febrero de 2013, durante una rueda de reconocimiento dispuesta para identificar a los agresores de Vladimir Ott, Dmitry Egoshin fue amenazado directamente por los sospechosos y su superior, el Sr. Sergey Rybakov, responsable de la compañía de seguridad Okhrana. |
The Petitioners note that Mr. Lendore subsequently disputed that he ever made that statement, claiming that he was provided with a document by the investigative officer to sign and was told that the content was related to an identity parade he had attended. | Los peticionarios señalan que ulteriormente el señor Lendore dijo que nunca había formulado esa declaración, y sostuvo que el oficial investigador le proporcionó un documento para que lo firmara y le dijo que el contenido guardaba relación con un desfile de identificación en que él había participado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!