identi
- Ejemplos
Thierry Chambolle, International Chamber of Commerce, identified confidence, governance and sound finance as prerequisites of successful public-private partnerships (PPPs). | Thierry Chambolle, Cámara Internacional de Comercio, identificó la confianza, gobernanza y financiamiento seguro como prerrequisitos de una alianza pública-privada exitosa (PPP por sus siglas en inglés). |
What had been achieved in the meantime and where large deficits remained was to be identi fied sufficiently prior to CONFINTEA VI in Belém, Brazil. | En el camino hacia la CONFINTEA VI, que se celebrará en Belem, Brasil, hubo que determinar oportunamente los logros realizados entre-tanto y dónde estribaban los mayores déficit. |
The team quickly identi ed the design of the intake manifold as a crucial element to success and an area in which the technology could be deployed. | El equipo llegó rápidamente a la conclusión de que el diseño del colector de admisión era fundamental para alcanzar el éxito y se trataba también de un ámbito en el que se podía aplicar la tecnología. |
In fact, the process of transformation ennobles the substance, it fulfi ls it, respecting its identi- ty. | El proceso de transformación, de hecho, ennoblece a la sustancia, la realiza respetando la identidad. |
Factors in the success of different approaches to intercultural learning were identi fied through examining case studies. | Para identificar los factores que determinan el buen resultado del aprendizaje intercultural se utilizaba los estudios de caso. |
If someone uses your personal information to obtain identifi- cation, credit or a mortgage, you may be a victim of identi- ty theft. | Si alguien usa su información personal para obtener alguna identificación, crédito o prés- tamo, usted puede ser víctima de robo de identidad. |
In addition, when a large number of service needs are identi- fied, the woman may not have the time or resourc- es to receive them. | Por último, cuando se identifican necesidades de un gran número de servicios, es posible que la mujer no tenga el tiempo o los recursos necesarios para recibirlos. |
Innovation made by Tönnjes: the Radio Frequency Identi fication Plate (IDePLATE®) developed by us sets global benchmarks in the vehicle identi fcation by RFID number plates. | Otra innovación realizada por Tönnjes: La Placa de Identificación por Frecuencia de Radio (IDePLATE®) desarrollada por nosotros, establece la nueva tendencia mundial en la identi cación de vehículos. |
Recommending that a security plan be produced covering the issues identified in the assessment and identi- fying appropriate security measures to be implemented. | Recomendar que se prepare un plan de protección que verse sobre los puntos que se hayan determinado en la evaluación y que especifique las medidas de protección que han de aplicarse. |
It involves identi- fying and describing the different actors or stakeholders involved and their relationships, on the basis of their characteristics and interests - all in relation to a given protection issue. | Requiere la identificación y descripción de los diferentes actores implicados y de sus relaciones, con base en sus características e intereses - y todo ello en relación a un tema concreto de protección. |
Green seeds were visually identi- fied, and green seeds and seeds with different shades of green were separated and distributed in areas with different sizes over the integument. | La identificación de las semillas verdes se realizó de manera visual y fueron seleccionadas todas las simientes con tona- lidad verde de diferente intensidad y distribuidas en áreas de distinta extensión sobre el tegumento. |
It is important to understand that once the client has been screened, even though this is only a part of training, she needs to have a response to all identi- fied service needs. | Es importante entender que una vez que se han detectado las necesidades de la clienta, aunque esto solo sea parte de la capacitación, la clienta deberá recibir respuesta a todas las necesidades de servicios identificadas. |
We have successfully advo-cated more flexibility when identi- fying and implementing the most cost-effective measures in order to achieve greater energy efficiency and to tailor these to local, regional and national contexts and to avail- able financial means. | Hemos defendido con éxito una mayor flexi- bilidad para identificar e implemen- tar medidas con una mejor relación costo-eficacia, con el fin de aumen- tar la eficacia energética y adaptar esas medidas a los contextos locales, regionales y nacionales y los medios financieros disponibles. |
In Bolivia during a recent workshop on access to informa tion implementation, the civil servants identi- fied an access to infor mation law as a means of protecting themselves from arbitrary deci sion making by politicians and a way to diminish untoward political pressures. | En Bolivia, durante un taller reciente sobre la implementación del acceso a la información, los funcionarios públicos describieron la ley de acceso a la información como una manera de protegerse de decisiones arbitrarias tomadas por los políticos y disminuir presiones políticas impropias. |
The purpose of the training was to equip participants with practical tools to identi- fy, understand, appreciate and manage within their institution and in the light of data on the specific context of the Cameroon cases related to child protection. | La finalidad del curso de formación era dotar a los participantes con herramientas prácticas para identificar, comprender, apreciar y gestionar en su centro educativo y, a la luz de los datos del contexto específico del Camerún, los casos relativos a la protección de los niños. |
