Él y su familia eran pecadores e idólatras: Génesis 35. | He and his family were sinful and idolatrous: Genesis 35. |
Estos idólatras no están preparados para oír mi palabra. | These idolaters are not prepared to hear my word. |
Así que no debemos estar tratando de copiar fiestas idólatras. | So we shouldn't be trying to copy idolatrous feasts. |
En esto se ven los malos resultados del casamiento con idólatras. | Here are seen the evil results of intermarriage with idolaters. |
Tanto da si esto ofende a algunos idólatras de la esfinge humana convencional. | Both give if this offends some idolaters of conventional human sphincter. |
Eran idólatras, despreciados y odiados por los judíos. | They were idolaters, and were despised and hated by the Jews. |
Los idólatras no desea que esta adoración del Ser Infinito de existir. | The idolaters do not want this worship of the Infinite Being to exist. |
Estos idólatras creen en el poder de estas estatuas y en la reencarnación. | These idol worshipers believe in the power of these statues and in reincarnation. |
Hagadá: Nuestros primeros antepasados eran idólatras. | Haggadah: Our early ancestors were idolaters. |
Estos judíos excitaron a aquellos idólatras mediante falsos informes contra Pablo. | These Jews stirred up the minds of those idolaters by false reports against Paul. |
Salgan de en medio de los falsos, idólatras, adúlteros e hipócritas. | Come out from among the false, the idolaters, adulterers, and pretenders. |
Hasta la aleya 88 su contenido está dirigido a los idólatras y politeístas. | Up to verse 88 its contents are addressed to the idolaters and polytheists. |
Gente tímida, cobarde son puestos antes de homicidas, fornicarios, hechiceros, idólatras y mentirosos. | Timid, fearful people are placed before murderers, whoremongers, sorcerers, idolaters and liars. |
En Jueces, ellos fueron desobedientes e idólatras, lo que los condujo a sus muchas derrotas. | In Judges, they were disobedient and idolatrous, leading to their many defeats. |
Ellos acusaban a los hebreos de idólatras, llamándolos al arrepentimiento. | They exposed the idolatry of the Hebrews and called them to repent. |
Los israelitas, tan idólatras como eran, simplemente clamaron al Señor. | The Israelites, as backslidden and idolatrous as they were, simply cried out to the Lord. |
Sin embargo, piden un rey como los demás, como otros pueblos idólatras. | They want a king like the others, like the other, idolater peoples. |
Los expertos interpretaron que esta aleya se refiere a las celebraciones de los idólatras. | The scholars interpreted this aayah was referring to the festivals of the mushrikeen. |
Nunca de los idólatras era. | He was never of the idolaters. |
Así como los cristianos tuvieron sus idólatras, los filósofos de la Ilustración tenían sus salvajes. | Just as Christians had their idolaters, philosophers of the Enlightenment had their savages. |
