iconographic

These are of two general types: epigraphic and iconographic.
Estos son de dos tipos generales: epigráfico e iconográfico.
Perseus is a textual but also an iconographic database.
Perseus es una base de datos textuales pero también iconográficos.
Manuscripts, iconographic documents and partitions are excluded from this offer.
Los manuscritos, los documentos iconográficos y las particiones son excluidos de esta oferta.
All rights of reproduction are reserved, including iconographic and photographic representations.
Todos los derechos de reproducción son reservados, incluyendo las representaciones iconográficas y fotográficas.
Remarkable collection iconographic paintings and objects of worship.
Notable colección iconográfica, pinturas y objetos del culto.
The Jews detested the iconographic representations, prohibited by the mosaic law.
Los judíos abominaban las representaciones iconográficas, prohibidas por la ley mosaica.
A small part of the iconographic representation.
Una pequeña parte de la representación iconográfica.
A must-have for lovers of the iconographic style of Elisabetta Franchi.
Una pieza imperdible para las amantes del estilo inconfundible de Elisabetta Franchi.
After already here celebrated and described terms of iconographic University Tower.
Después ya festejada y términos de iconográfico descrito Torre de la Universidad.
The iconographic meaning of 'The Kiss' (The Lovers), by Gustav Klimt.
El significado iconográfico de 'El beso' (Los enamorados), de Gustav Klimt.
All rights of reproduction are reserved, including iconographic and photographic reproductions.
Están reservados todos los derechos de reproducción, incluidas las representaciones iconográficas y fotográficas.
The Western influence is also visible in certain iconographic details of its miniatures.
La influencia occidental también es visible en algunos detalles iconográficos de sus miniaturas.
The iconographic facade, work of the artist Thomaz de Mello holds the looks.
La fachada iconográfico, el artista Thomaz de Mello tiene la apariencia.
Byzantine influence is also seen in terms of style and iconographic message.
También se percibe influencia bizantina en cuanto al estilo y mensaje iconográfico.
English ca 1380-1400 silver gilt iconographic ring.
Inglés ca 1380-1400 anillo iconográfico de plata dorada.
This piece was made in material of grey andesite with a refined iconographic work.
Esta pieza fue realizada en material de andesita gris con un depurado trabajo iconográfico.
The iconographic aspect is also very inspired.
También el aspecto iconográfico está muy acertado.
The iconographic programme of the vault painted between 1708 and 1710 celebrates The Trinity.
El programa iconográfico de la bóveda, realizado entre 1708 y 1710 celebra La Trinidad.
New appropriation of iconographic references and of Western mass culture.
Reapropiación de referentes de iconografía y de la cultura de masas occidentales.
All the reproduction rights are reserved, including for the iconographic and photographic representations.
Se reservan todos los derechos de reproducción, incluso para las representaciones iconográficas y fotográficas.
Palabra del día
el cuervo