icicle

The Christmas icicle is growing, but not fast enough.
El carámbano de Navidad está creciendo, pero no lo suficientemente rápido.
But I wouldn't worry, according to Phillips, he's an icicle.
Pero yo no me preocuparia, según Phillips, él es un témpano.
Christmas toy decorations covered with icicle and snow.
Decoraciones de la Navidad juguete cubren con icicle y nieve.
Pour icicle ingredients into a mould and freeze.
Vierte los ingredientes del polo en un molde y congélalo.
Can you make an icicle of a dress?
¿Puedes hacer un cubo de hielo de un vestido?
It's a lack of energy from the icicle.
Es la falta de energía del carámbano.
I got a sharp icicle in my eye.
Tengo una esquirla filosa en mi ojo.
The guy who pulled the icicle from my chest.
El que me sacó el carámbano del pecho.
Octagonal decorative elements with icicle shaped crystal beads.
Elementos decorativos en cristal amolado octagonales con puntales finales.
You licked it like that, like it were an icicle.
Tú sabes lo que me lamías así como si esto fuese un pollo.
If there's one, one icicle out of place, you are gone.
Y en serio, si hay un solo carambano fuera de lugar, quedas fuera.
Oh, and you're quite like an icicle, Tim.
Pareces un cubo de hielo, Tim.
I no longer have an icicle.
Ya no tengo el témpano.
And I mean it. If there's one, one icicle out of place, you are gone.
Y en serio, si hay un solo carambano fuera de lugar, quedas fuera.
Maybe I should stand out in the snow for three hours and cry icicle tears.
Entonces tal vez debería estar afuera en la nieve por 3 horas y tener carámbanos de lágrimas.
Nothing but an icicle.
Solo cae un poco de hielo.
Then it was over, and the portal faded away like an icicle in the morning sunlight.
Y entonces terminó, y el portal se desvaneció como un hielo bajo el sol de la mañana.
You are an icicle, a part of the research group whose task is to freeze your state's adjacent territories.
Usted es un carámbano, una parte del grupo de investigación cuya tarea consiste en congelar los territorios adyacentes de su estado.
What, I have an icicle in me, and I'm supposed to tell a stranger,
¿Que, tengo una estalactita dentro de mi, y se supone que le tengo que decir a un extraño,
It was extremely painful, but the worst injury was on my left thigh–it had been pierced by an icicle, which remained lodged there.
Fue extremadamente doloroso, pero la peor herida estaba en mi muslo izquierdo: había sido atravesado por un carámbano, el cual permaneció alojado allí.
Palabra del día
la huella