Resultados posibles:
ibero
-Iberian
Ver la entrada para ibero.
íbero
-Iberian
Ver la entrada para íbero.

ibero

Una estética que es la más repetida en el arte ibero.
An aesthetic one that is most repeated in the ibero art.
Es el único recinto fortificado ibero de la comarca de la Selva.
This is the only fortified Iberian enclosure in the county of Selva.
Las tres lenguas son el egipcio, el ibero púnico y el libio.
The three languages are Egyptian, Iberian Punic and Libyan.
Las figuras, esculturas y relieves son reproducciones o inspiraciones en modelos históricos de diferentes museos y colecciones de arte ibero y fenicio, etc.
The figures, sculptures and reliefs are reproductions or inspirations in historical models of different museums and collections of Iberian and Phoenician art, etc.
Su pasado ibero se sitúa en el Cortijo Colorado, siendo luego lugar de asentamiento ininterrumpido de romanos, bizantinos, musulmanes y castellanos.
The Cortijo Colorado highlights the fact that the Romans, Byzantines, Muslims and Castilians continually used this site as a settlement.
Los Bastetanos, un pueblo ibero del siglo IV a.C., se asentaron aquí y fundaron la ciudad de Basti, que es el origen de la actual Baza.
The Bastetanos, an Iberian town of the 4th century BC, settled here and founded the city of Basti, which is the origin of the city of Baza.
Algunos investigadores se inclinan por el origen ibero de la fortaleza o castillo, opinando que fenicios y griegos pudieron establecer allí, dada su situación de privilegio, algunos asentamientos.
Some researchers are inclined towards the Iberian origin of the fortress or castle, believing that the Phoenicians and Greeks were able to establish positions there, and, given the privileged position, some settlements.
Manuel dijo que es ibero, evitando especificar si es de España o Portugal.
Manuel said that he's Iberian, not specifying whether he was from Spain or Portugal.
Los estudiantes de la Ibero descubrieron que los medios burgueses mienten.
The Iberoamericana students discovered that the bourgeois media lie.
Se estableció un grupo de trabajo presidido por Ibero para finalizar el manual.
A working group chaired by Ibero was established to finalize the manual.
En relación con el manual para los representantes regionales, Carlos Ibero Solana (España) delineó sus posibles contenidos.
On the manual for regional representatives, Carlos Ibero Solana (Spain) outlined its possible contents.
El Presidente del CFA, Ibero Solana, clausuró la reunión a las 6:28 de la tarde.
AC Chair Ibero Solana gaveled the meeting to a close at 6:28 pm.
Ataque al fuerte de Ibero Idioma original >>
Trenches on Mount Esquinza Original language >>
El Dorado. Ibero y romano.
El Dorado. Iberian and Roman.
El Presidente del CFA, Ibero Solana, propuso que el grupo de trabajo de revisión periódica discuta el tema.
AC Chair Ibero Solana proposed that the periodic review working group discuss this.
Los datos arquitectónicos de la portada, escritas por Ibero, datan del 12 de noviembre de 1747.
The architectural details of the front, written by Ybero, date from the 12th of November 1747.
El maestro cantero contratado es Juan de Sarasola aunque el plano lo realiza Ignacio de Ibero.
The hired master stonemason is Juan de Sarasola although the plan is by Ygnacio de Ybero.
Marisol Conover también se ha destacado por su labor docente en prestigiosas Universidad como la Anáhuac, IBERO y Centro.
Marisol Conover has excelled for her work as teacher in proudly universities for example Universidad Anahuac, IBERO and Centro.
Fundó FuneStrat como firma de consultoría digital, colaborando con Unitec, Ibero, Socialand, New Era, Mastercard, entre otros.
He also founded FuneStrat, a digital consulting firm which collaborates with Unitec, Ibero, Socialand, New Era and Mastercard, among others.
El Presidente del CFA, Ibero Solana, apoyado por el representante de EE.UU., señaló que ésta era una sugerencia y no un requerimiento.
AC Chair Ibero Solana, supported by the US representative, noted that this was a suggestion and not a requirement.
Palabra del día
la fiesta de traje