íbamos a

Popularity
500+ learners.
Acabas de decir que no ibamos a hacer eso aquí dentro.
You just said we weren't gonna do that in here.
Solo ibamos a parar y decir hola.
We were just gonna stop by and say hi.
¿Te acuerdas de cuando ibamos a verla, Isak?
Do you remember coming to see her, Isak?
Sí, de hecho pensaba que ibamos a volver.
Yeah, well, I thought we might be starting again.
Todos ibamos a ser rico.
We were all gonna be rich.
¿Qué pasó con esta cosa que ibamos a hacer?
What happened to this thing we were gonna do?
Se supone que ibamos a ser tu, yo y papá.
It was supposed to be you, me and dad.
Le dije a Zoey que ibamos a ser una familia.
I told Zoey we were gonna be a family.
En realidad, ibamos a salir por ahí y escribir una canción.
Actually, we were just gonna hang out and write a song.
Kate y yo ibamos a verla pero... ¿Si te interesa?
Kate and I were going to watch it but... if you're interested?
Juan: No ibamos a repartir comida ni agua ni ropa.
Juan: We weren't going to distribute food or water or clothing.
Sí, bueno, ibamos a volver por ti, papá.
Yeah, well, we were gonna come back for you, dad.
¿Por qué no me dijiste que ibamos a ver a Francine?
Why didn't you say we was going to see Francine?
Nos ibamos a casar un día y tener tres hijos.
We are going to get married one day, and have 3 children.
Nos ibamos a ir de vacaciones con ese dinero.
We were going to go away with that money.
Hey, no sabia que ibamos a ser famosos.
Hey, I didn't know we were going to be famous.
¿Recuerdas que ibamos a casarnos y tener hijos?
Remember we were gonna get married and have children?
¿Cómo ibamos a saber que habías puesto eso ahí?
How were we to know you put that thing up?
Creí que ibamos a ganar el caso.
I thought that we were going to win the case.
Me preguntaba si ibamos a hacer algo como eso.
I was just wondering if we'd be doing anything like that.
Palabra del día
venenoso