iasc
- Ejemplos
In the view of the IASC this policy cannot be justified. | A juicio del Comité Permanente, no es posible justificar esta política. |
Gender and humanitarian action at the Inter-Agency Standing Committee (IASC) | Cuestiones de género y asistencia humanitaria en el Comité permanente entre organismos (IASC) |
For example, mention can be made of the International Accounting Standards Commission (IASC). | Cabe mencionar, por ejemplo, la Comisión de Normas Internacionales de Contabilidad (IASC). |
Geneva: IASC Reference Group, 2004. | Ginebra: Grupo de Referencia del IASC, 2004. |
B. Integrating environmental needs within IASC policy and operations. | B. Integrar las necesidades medioambientales en las directivas estratégicas y las operaciones del IASC. |
The IASC Subgroup on Gender will take this up in 2001. | El Subgrupo sobre Género del Comité Permanente entre Organismos examinará esta cuestión en 2001. |
OCHA played an important role in that regard, particularly through IASC. | La OCAH desempeña un papel importante al respecto, particularmente mediante el Comité Permanente entre Organismo. |
Shelter and Site Planning in Emergency Settings (IASC, 2005). | Planificación de refugios y campamentos en contextos de emergencia) (IASC, 2005). |
The Inter-Agency Standing Committee (IASC) is well positioned to oversee this process. (paras. | El Comité Permanente entre Organismos está en buena posición para supervisar este proceso (párrs. |
Overview Gender and humanitarian action at the Inter-Agency Standing Committee (IASC) | Cuestiones de género y asistencia humanitaria en el Comité permanente entre organismos (IASC) |
In particular, the Representative has participated in the meetings of the Inter-Agency Standing Committee (IASC). | En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos. |
This is reflected in the recently adopted IASC policy. | Este hecho se refleja en la política adoptada recientemente por el Comité Permanente entre Organismos. |
It was noted that there were improvements in the workings of the Inter-Agency Standing Committee (IASC). | Se observó que había mejorado el funcionamiento del Comité Permanente entre Organismos. |
Additional Tool: IASC. No date. | Herramientas adicional: IASC, sin fecha. |
UNICEF has prepared a concept paper for the Inter-Agency Standing Committee (IASC). | El UNICEF ha elaborado un documento de exposición de conceptos para el Comité Permanente entre Organismos. |
The procedure recommended in recommendation 19 was not proposed to the IASC. | No se presentó al Comité Permanente entre Organismos el procedimiento propuesto en la recomendación 19. |
At the meeting a new chairman of the IASC Trustees had been appointed. | En la reunión se designó a un nuevo presidente de los fideicomisarios de la IASC. |
The IASC holds the Government responsible for the humanitarian consequences of this action. | El Comité Permanente considera que el Gobierno es responsable de las consecuencias humanitarias de esa acción. |
Next Topic Gender and humanitarian action at the Inter-Agency Standing Committee (IASC) | Próximo tema Cuestiones de género y asistencia humanitaria en el Comité permanente entre organismos (IASC) |
The IASC education cluster was fully established in 2008. | El grupo temático relativo a la educación del Comité Permanente entre Organismos se constituyó plenamente en 2008. |
