iamb
- Ejemplos
The next meeting of IAMB will take place in July. | La próxima reunión de la Junta tendrá lugar en julio. |
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September. | La próxima reunión de la Junta está fijada provisionalmente para septiembre. |
The next meeting of IAMB is scheduled for May 2006. | La próxima reunión de la Junta está prevista para mayo de 2006. |
IAMB has urged the expeditious completion of these special audits. | La Junta ha solicitado que estas auditorías especiales se terminen rápidamente. |
IAMB received regular briefings on the progress of the audits. | Se informó periódicamente a la Junta del desarrollo de las auditorías. |
The IAMB mandate will expire by 31 December 2006. | El mandato de la Junta expirará el 31 de diciembre de 2006. |
IAMB met nine times in 2004. | En 2004 la Junta se reunió en nueve ocasiones. |
IAMB met in Washington, D.C., on 30 and 31 May 2006. | La Junta se reunió en Washington, D.C. los días 30 y 31 de mayo de 2006. |
IAMB also received a briefing from the Iraq Board of Supreme Audit. | También la Junta de Auditoría Suprema del Iraq presentó información a la Junta. |
These reports are available on the IAMB web site. | Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web. |
I'm not going to spend the rest of my Iife " on the Iamb." | No voy a pasar el resto de mi vida "en el lambo" |
IAMB reiterated the need for timely completion. | La Junta reiteró la necesidad de que la auditoría se terminara rápidamente. |
IAMB urged the Government of Iraq to implement all audit recommendations promptly. | La Junta instó al Gobierno del Iraq a que aplicara rápidamente todas las recomendaciones de la auditoría. |
The IAMB unanimously approved the recommendation. | La Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión aprobó la recomendación por unanimidad. |
We note that the DFI and the IAMB were not officially established by the Security Council. | Señalamos que el Fondo y la Junta no fueron creados oficialmente por el Consejo de Seguridad. |
Resolution 1790 (2007) extended the mandate of the International Advisory Monitoring Board (IAMB). | En la resolución 1790 (2007) se prorrogó el mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. |
IAMB believes that it is important to continue the oversight role over oil export sales, and the related resources. | La Junta considera que es importante seguir supervisando las exportaciones de petróleo y los recursos conexos. |
In its previous reports, the IAMB welcomed the key steps taken to curtail smuggling. | En informes anteriores, la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión acogió con agrado las medidas claves adoptadas para reducir el contrabando. |
The IAMB found that further measures to strengthen the internal control framework were necessary. | La Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión concluyó que se precisaban nuevas medidas para reforzar el marco de control interno. |
IAMB received a briefing from representatives of the United States Department of Defense regarding pending audits. | La Junta celebró una reunión de información sobre las auditorías pendientes con representantes del Departamento de Defensa de los Estados Unidos. |
