i've taken
- Ejemplos
And, yeah, i've taken a step back. | Y sí, di un paso atrás. |
I've taken to playing tennis at the Lido with a professional. | Empecé a jugar al tenis en el Lido con un profesional. |
I've taken one of the mattresses out of your room. | Tomé uno de los colchones de su habitación. |
I've taken somewhat of a personal interest in her career. | Tengo una especie de interés personal en su carrera. |
I've taken the Lord's name in vain on several occasions. | Utilice el nombre del Señor en vano en muchas ocasiones. |
I've taken the only kind of job I can get. | Tomé el único tipo de trabajo que pude conseguir. |
I've taken on this... this guy, he's a bomber pilot. | Tengo a este tipo, que es piloto de un bombardero. |
Yeah, right, because of all the time i've taken off | Sí, claro, porque en todo el tiempo que he tomado fuera |
Well, thanks for offering, but i've taken care of it. | Bueno, gracias por ofrecerlo, pero he tomado el cuidado de eso. |
Well, for the last couple of days i've taken the liberty of studying you. | Bueno, los últimos dos días me he tomado la libertad de estudiarle. |
Yes, i've taken a room. | Sí, he cogido una habitación. |
Yes, i've taken precautions. | Si, he tomado precauciones. |
Therefore i've taken up the challenge & reached out to you to share the knowledge of my experience & hopefully establish a nature of exchange which will help in my personal growth & commitment to the movement. | Por lo tanto he asumido el reto y me he comunicado con ustedes para compartir el conocimiento de mi experiencia y espero establecer una forma de intercambio que ayude con mi crecimiento personal y mi compromiso con el movimiento. |
I've taken him to every specialist in the city, but... | Lo he llevado a cada especialista en la ciudad, pero... |
I've taken all the facts of this case into consideration. | He tomado todos los hechos de este caso en consideración. |
And I've taken a couple of pills a few times. | Y he tomado un par de pastillas unas cuantas veces. |
I've taken care of him since he was a baby. | Me he encargado de él desde que era un bebé. |
I've taken your chastisement on My head for your peace. | He tomado tu castigo en Mi cabeza para tu paz. |
I've taken a new job here which pays pretty well. | He tomado un nuevo trabajo aquí, que paga bastante bien. |
I've taken the liberty of telegraphing your family in England. | Me tomé la libertad de telegrafiar a su familia en Inglaterra. |
