i've seen it all

Popularity
500+ learners.
I've seen it all, but your fraud seem like the truth.
Lo he visto todo, Pero tu fraude se parece ala verdad.
One by one, I've seen it all go, man.
Uno por uno, Le he visto todo empuje, hombre.
I've seen so much that I've seen it all before
He visto tanto que ya he visto todo esto antes
Just as I've seen it all those years.
Justo como lo he visto todos estos años.
Believe me, Morse, I've seen it all too often.
Créeme, Morse, lo he visto con demasiada frecuencia.
Believe it or not, I've seen it all before.
Créanlo o no, ya lo he visto todo.
I've seen it all in this job.
He visto de todo en este trabajo.
I've seen it all: comparing him to O.J. Simpson?
He visto todo: ¿compararlo con O.J. Simpson?
Believe it or not, son, I've seen it all before.
Créanlo o no, ya lo he visto todo.
Oh, I've seen it all in my game.
Oh, he visto de todo en este trabajo.
I've seen it all in this city.
-Lo he visto todo en esta ciudad.
One by one, I've seen it all go, man.
Uno por uno, los he visto pasar, hombre.
I've seen it all with the gangs.
He visto de todo con las bandas.
You know, I've seen it all, Doc, but sometimes... it gets to me.
Sabes, lo he visto todo, Doc, pero a veces... me llega.
Why do I feel I've seen it all before?
¿Por qué siento que lo he visto todo?
I've seen it all over the world.
Lo he visto en todo el mundo.
I know where they take them cos I've seen it all.
Sé dónde las llevan porque lo he visto.
Oh, I've seen it all before.
Oh, ya he visto todo eso antes.
You know, I've seen it all.
Ya sabes, se lo he visto todo.
Well, I've seen it all now!
Bien, ¡Ahora sí que lo he visto todo!
Palabra del día
silbar