i've managed

Vera, I've managed to get us all in the same room.
Vera, arreglé para que estemos todos juntos en el mismo cuarto.
I've managed to isolate her voice from the noises in the background.
Traté de aislar su voz de los ruidos de fondo.
I've managed to get you a copy of the seating plan for the dinner.
Conseguí una copia del plan de asientos para la cena.
You want to know how I've managed all ofthis.
Quieren saber cómo logré todo esto.
There's always been an issue or two, but I've managed to handle it.
Siempre ha habido algún que otro problema, pero logré sortearlo.
So far, I've managed to avoid one of them.
Hasta ahora, pude evitar una.
I've managed to find our friend.
Pude hallar a nuestro amigo.
I've managed to avoid it for the past six years but now it would seem that my luck has run out.
Conseguí evitarlo durante seis años, pero mi suerte ha llegado a su fin.
Don't worry, I've managed to get most of the survivors.
No se preocupe, he rescatado a la mayoría de los sobrevivientes.
I've managed a family, a marriage, the army all these years.
He llevado una familia, un matrimonio, el ejército todos estos años.
Now, I've managed to gain remote access to the mainframe.
Ahora, he logrado un acceso remoto a la computadora central.
I've managed all these years without your pity.
Lo he llevado todos estos años sin tu compasión.
I've managed to stay in office for 15 years without name-calling.
He logrado estar en esta oficina durante 15 años sin insultos.
So is exercise, but I've managed to avoid that.
También el ejercicio, pero me las he apañado para evitarlo.
I've managed to trade with some of them over the years.
He logrado comerciar con algunos de ellos durante años.
But this is all I've managed to get so far.
Pero es todo lo lejos que he conseguido llegar.
I've managed to score a few without you.
Me las he arreglado para anotar unos pocos sin ti.
I've managed to convince them to let you in here.
He logrado convencerlos que te dejen entrar aquí.
I've managed perfectly well on my own all these years.
Me he arreglado perfectamente sola todos estos años.
Don't you think I've managed it all rather neatly?
¿No crees que lo he resuelto todo con bastante eficiencia?
Palabra del día
las sombras