i've increased
- Ejemplos
I've increased security at the TV station. | He puesto más seguridad en la sede de la televisión. |
I came here to repay a kindness, and instead I've increased my debt. | Vine aquí para pagar por una amabilidad y en lugar de eso mi deuda se ha acrecentado. |
Indeed, I've increased conversions by 250% for Timothy Sykes and help him make an additional $1.2 million every year. | En efecto, incrementé las conversiones de Timothy Sykes en un 250% y le ayudé a generar $1.2 millones de dólares adicionales al año. |
I've increased the covering, she has no ordinary husband. | YO he aumentado la cobertura, ella no tiene un esposo ordinario. |
I've increased the dosage from three to six tablets to relieve the pain. | He aumentado la dosis entre tres a seis tabletas para aliviar el dolor. |
You can see I've increased the square footage. | Puedes ver que he incrementado el espacio. |
I've increased the manpower on the street. | He incrementado la presencia policial en las calles. |
You can see I've increased the square footage. | Puedes ver que he incrementado el espacio. |
If anything, I've increased the likelihood. | En todo caso, he aumentado la probabilidad. |
I've increased in value. | He subido de valor. |
But I've increased it a lot and I come out of Sardinia with an amazing lead. | Pero ahora la he incrementado mucho y me he marchado de Cerdeña con un liderato increíble. |
I've increased, by letting heat flow from one to the other... the amount of disorder in the universe. | es cada vez mayor transferir calentar una taza a la otra, " la cantidad de desorden en el universo ". |
Attempt 71: I've increased probe matter integration into memory sphere optical network based on data analysis. | Intento 71: incrementé la integración de material de la sonda a la red óptica de la esfera de recuerdos en base a análisis de datos. |
Tableau: How about you?Mark: Personally, I can say I've increased my efficiency probably 80 to 90 percent—and that's just time to initial insight. | Tableau: ¿Y usted?Mark: Personalmente, puedo decir que mi eficacia probablemente aumentó entre un 80 y un 90 %. |
Within 2 years, I've increased KISSmetric's blog traffic to 100,000 per month. By my measure, infographics contributed about 65% of this monthly traffic. | En dos años habíaincrementado el tráfico del blog KISSmetric en un 100,000 por mes.A mi parecer, las infografías contribuyeron alrededor de un 65% de este tráfico mensual. |
By creating more useful and truly engaging content, I've increased my revenue, generated over 700,000 visitors from 614 posts, and built 3 successful software companies with my partner, Hiteh Shah. | Al crear contenido más útil y que haga un verdadero engagement, he incrementado mis ganancias, generando 700.000 visitas de 614 posts y la construcción de 3 exitosas compañías de software con mi socio Hiteh Shah. |
