i've had a dream

Yes. Yes, sir, all my life I've had a dream.
Sí, sí señor, toda mi vida he tenido un sueño.
I've had a dream, a terrible vision.
He tenido un sueño, una visión terrible.
Yeah, but I've had a dream.
Sí, pero he tenido un sueño.
Ever since I was a little boy, I've had a dream:
Desde que era un niño que tengo un sueño:
I've had a dream that troubles me.
Tuve un sueño que me perturba.
Imma, I've had a dream.
Imma, he tenido un sueño.
I've had a dream, Pa.
He tenido un sueño, papá.
I've had a dream.
He tenido un sueño.
I cannot walk into a room full of other police professionals and offer my help based on the fact that I've had a dream.
No puedo entrar en una habitación repleta de otros policías profesionales y ofrecerles mi ayuda basado en el hecho que tuve un sueño.
I've had a dream that I am an angel with two wings on each foot and someone in my dream says that the wings on my back are nailed to the cross.
He soñado que soy un ángel con dos alas en cada pie y alguien en mi sueño dice que las alas de mi espalda están clavadas en la cruz.
I've had a dream since I was a child. I have always wanted to live in Paris and have my own boutique.
Tengo un sueño desde chica. Siempre quise vivir en París y tener mi propia boutique.
Palabra del día
el muérdago