i've gotten in

I've gotten in touch with the diocese about Lincoln.
Me mantuve en contacto con la diócesis sobre Lincoln.
And I've gotten in touch with my feminine side plenty.
Me he puesto en contacto plenamente con mi lado femenino.
This is the 2nd time I've gotten in here today.
Esta es la segunda vez que entro en el día.
That's the most action I've gotten in weeks.
Es la única acción que tuve en semanas.
I mean, this is the most attention I've gotten in six months!
¡Quiero decir, esta es la atención que más he tenido en seis meses!
I've gotten in enough trouble Because of you already.
Ya me he metido en suficientes problemas por tu culpa.
Everything good I've gotten in the last two years, I don't deserve.
No merezco todo lo bueno que he obtenido estos dos últimos años.
This is the only action I've gotten in Vegas all night.
Esta es toda la acción que he tenido en Las Vegas en toda la noche.
This is like the seventh ticket I've gotten in the last 10 days.
Ya es la séptima multa que me ponen en diez días.
Gotta admit, sometimes I think I've gotten in too deep.
Admito que a veces puedo ser un poco cabezota.
Oh! Worst part is it's the most action I've gotten in a while.
Lo peor es que es la única acción que he tenido en un rato.
I have had to work hard for everything I've gotten in my life.
Yo he tenido que trabajar muy duro... Por todo lo que he conseguido en mi vida.
Red is for contacts that I've gotten in touch with but who are not interested.
Rojo es para aquellos con los que he contactado pero no están interesados.
I'd have to say that's the best offer I've gotten in awhile!
Es la mejor oferta que me han hecho en un tiempo.
The south of France is as tropical as I've gotten in the past 20 years.
El sur de Francia es lo más tropical a lo que llegado en los últimos 20 años.
Every piece of mail that I've gotten in the past 12 years has been opened by the government.
Cada correo que he recibido en los últimos 12 años han sido abiertos por el Gobierno.
I've written it in response to the many questions I've gotten in my previously published projects.
He escrito en respuesta a las numerosas preguntas que me he metido en mis proyectos publicadas anteriormente.
I appreciate that you encouraged me to apply to school in the first place, but now that I've gotten in and I have some choices, that's as much as I need you to do.
Soy consciente de que me animaste a solicitar la escuela en primer lugar, pero ahora que lo he conseguido y tengo algunas opciones, esto es todo lo que necesito que hagas.
For a week now, every time I've gotten in the car, the car seat moves back without me doing anything.
Desde hace una semana, cada vez que me he subido al carro, el asiento se mueve para atrás sin que yo haga nada.
Palabra del día
el coco