I've got to go

No, i can't do that, i've got to go to the picnic.
No, no puedo hacer eso, tengo que ir al picnic.
I'm sorry, sweetie, i've got to go to work.
Lo siento, cariño, debo ir a trabajar.
Okay, i've got to go.
Vale, me tengo que ir.
Okay, i've got to go.
Vale, me tengo que ir.
Well, i've got to go back to work.
Tengo que irme a trabajar.
Look, i've got to go.
Oye, tengo que irme.
I've got to... i've got to go.
Tengo que... tengo que ir.
I'm sorry. i've got to go.
Lo siento Tengo que irme
Besides, i've got to go.
Se te da mejor. Además, tengo que irme.
I don't want you to get sad, but... i've got to go away, okay?
No quiero que te pongas triste, pero... tengo que irme lejos, De acuerdo?
Hey, i've done everything you've asked me to do, but i've got to go, and i need my money.
Oiga, hice todo lo que me pidió pero ya no puedo quedarme aquí.
I've got to go right away. What time's your train?
Tengo que irme enseguida. ¿A qué hora es su tren?
Doctor, I've got to go, the water's nearly here.
Doctor, yo tengo que ir, el agua está casi aquí.
I've got to go help Mr. Solbak write a speech.
Tengo que ayudar al Sr. Solbak a escribir un discurso.
I've got to go away for just a couple of days.
Tengo que irme para por solo un par de días.
I've got to go to Bermuda for a few days.
Tengo que ir a las Bermudas por unos días.
And I've got to go to Majorca for two weeks!
¡Y tengo que ir a Mallorca por dos semanas!
I've got to go now cos Rodney's in the car waiting.
Tengo que irme ahora porque Rodney está en el coche esperando.
I've got to go set up for Women and Wine.
Tengo que ir preparado para la Mujer y el Vino.
I've got to go back there and get my card.
Tengo que volver allí y obtener mi tarjeta.
Palabra del día
el portero