i've forgotten

I've forgotten the name of our hotel at Lake Garda.
Olvidé el nombre de nuestro hotel en el Lago de Garda.
I've forgotten the most important lesson you ever taught me.
Olvidé la lección más importante que me enseñaste.
I've forgotten why, but the company prefers it that way.
Olvidé por qué, pero eso es lo que quiere la compañía.
Of course, my dear, I've forgotten you've taken a trip in it.
Por supuesto, querida, olvidaba que diste una vuelta en ella.
Now, it's captain... i've forgotten his name.
Ahora, es... no sé. Olvidé su nombre. ¿Youvil?
Well, I've forgotten a lot of things in my life.
Bueno, he olvidado un montón de cosas durante mi vida.
Well, I've forgotten a lot of things in my life.
Bueno, he olvidado un montón de cosas durante mi vida.
I've forgotten how to behave normally around a normal woman.
He olvidado cómo comportarme normalmente junto a una mujer normal.
If you think I've forgotten my question, you're sadly mistaken.
Si crees que olvidé mi pregunta, estás tristemente equivocado.
I've forgotten what it feels like to be this vulnerable.
Había olvidado lo que se siente ser así de vulnerable.
I've forgotten how much it meant to me, our time together.
He olvidado lo mucho que significaba para mí, nuestro tiempo juntos.
I heard it on the radio, but I've forgotten the title.
Lo escuché en la radio, pero he olvidado el título.
I've forgotten which side of the bed to sleep on.
He olvidado en qué lado de la cama dormir.
Do you think I've forgotten how you hate my lipstick?
¿Crees que he olvidado cuánto odias mi pintalabios?
Honestly, I've forgotten much of what I learned during that time.
Honestamente, he olvidado mucho de lo que aprendí durante ese tiempo.
Since we came out, I've forgotten to think about... before.
Desde que salimos, he olvidado pensar en... antes.
I've forgotten who, or my convertible will turn into a pumpkin.
He olvidado de quién, o mi descapotable se convertirá en una calabaza.
And don't think I've forgotten about your shooter.
Y no crea que nos hemos olvidado de su tirador.
Yes, I had prepared a piece... but I've forgotten it.
Sí, me había preparado una cosita, pero la he olvidado.
Oh, I've forgotten what I was going to say!
¡Oh, me he olvidado de lo que iba a decir!
Palabra del día
la almeja