i've been waiting

Popularity
500+ learners.
Jack, I've been waiting 20 years to tell you this.
Jack, llevo 20 años esperando a decirte esto.
Well, finally, i've been waiting here for half an hour.
Bueno, por fin, he estado esperando aquí durante media hora.
You are the kind of voice That i've been waiting for.
Eres el tipo de voz por la que he estado esperando.
This maybe the break i've been waiting for.
Puede ser el respiro por el que he estado esperando.
That's what i've been waiting to see.
Esto es lo que he estado esperando ver.
Um, i've been waiting, like, 20 minutes for this car to come out.
He estado esperando como 20 minutos para sacar este coche.
No, and i've been waiting here a long time now.
No. Y hace mucho que espero aquí.
All my life i've been waiting for this, it's... it's a pocket hanger.
He estado esperando esto toda mi vida. Es un tiro limpio.
Come on i've been waiting for hours, i've been waiting for weeks.
He estado esperando por horas. -Yo espere por semanas.
Hey, Cap, i've been waiting for you.
Hola Cap, te estaba esperando.
Do you know how long i've been waiting here?
¿Donde estaban? ¿Saben cuanto estuve esperando?
As... as if you've been waiting for me... and i've been waiting for you.
Como si tú me hubieras estado esperando... Y yo te hubiera estado esperando.
All my life i've been waiting for this, it's... it's a pocket hanger.
He estado esperando esto toda mi vida.
Do you how long i've been waiting for you To be interested in something other than partying?
Sabes cuanto tiempo he esperado por ti en que te interesases por algo mas que salir de fiesta?
I've been waiting 40 years for a moment like this.
He estado esperando 40 años por un momento como este.
I've been waiting three days to go to the infirmary.
He estado esperando tres días para ir a la enfermería.
She's the woman I've been waiting for all my life.
Es la mujer que he estado esperando toda mi vida.
I've been waiting all this time for the right ending.
He estado esperando todo este tiempo para el final correcto.
I've been waiting to drive this car my entire life.
He estado esperando para conducir este coche toda mi vida.
I've been waiting 20 years to highlight all your flaws.
He estado esperando 20 años para resaltar todos sus defectos.
Palabra del día
el estanque