i've been unable to
- Ejemplos
I've been unable to remove the stains from your bathtub. | He sido incapaz de eliminar las manchas de la bañera. |
I've been unable to communicate with them. | He sido incapaz de comunicarse con ellos. |
But if he does have a record, I've been unable to find it. | Pero si tiene antecedentes he sido incapaz de encontrarlos. |
I've been unable to protect the good people of Oz by myself. | No pude proteger a la buena gente de Oz yo sola. |
I've been unable to think of anything else. | He sido incapaz de pensar en otro cosa. |
I've tried everything, but I've been unable to reach her. | He intentado todo, pero no pude ubicarla. |
Perhaps it's not still, but I've been unable to contain myself this morning. | Puede que no lo sea, pero no he podido contenerme esta mañana. |
I've been unable to sleep much recently. | No he podido dormir mucho últimamente. |
I've been unable to contact Sarjenka. | No hay forma de conseguir contactar con Sarjenka. |
Sadly, I've been unable to. | Por desgracia, no he podido hacerlo. |
He's been away for a few days and so I've been unable to get them up there. | Ha estado fuera unos días y yo no he sido capaz de subirlos. |
Lately, I've been unable to chase away the thought of the relationship I have with my friends. | Últimamente no dejo de pensar sobre la relación que tengo con mis amigos. |
I haven't commented the pictures, it's the only time I've been unable to add something under them. | No he comentado las fotos, es la única vez que he sido capaz de no añadir algo ahí debajo. |
As I've been unable to identify how he managed to resist my orders, I must exclude any Vegeta or it may happen again! | Como no he podido identificar cómo se las arregló para resistir mis órdenes, ¡debo excluir a cualquier Vegeta o puede volver a suceder! |
I've been working until latest minute, but finally I've been unable to complete Beta 4 on time before the Beta 3C expiration date. | He estado trabajando hasta el último minuto, pero finalmente me ha sido imposible completar la Beta 4 a tiempo antes de que caducara la 3c. |
Now I have to work overtime to collect the souls I've been unable to claim, to undo the damage you've done to the grand design. | Ahora tengo que hacer horas extras para recoger todas las almas que antes no pude y deshacer el daño que hicisteis al gran designio. |
Now I have to work overtime to collect the souls I've been unable to claim, to undo the damage you've done to the Grand Design. Damage? | Ahora tengo que hacer horas extras para recoger todas las almas que antes no pude y deshacer el daño que hicisteis al gran designio. |
I've been unable to determine, despite searching, just how quickly the weather will become colder towards the new poles, which will greatly affect my decision on where to plan our long-term settlement. | He sido incapaz de determinar, a pesar de todas mis investigaciones, qué tan rápido se enfriará el clima hacia los nuevos polos, lo que afectará grandemente mi decisión del lugar planeado para nuestro establecimiento final y de largo plazo. |
I'm looking out an obscure book that I've been unable to find. | Estoy buscando un libro poco conocido que aún no he conseguido encontrar. |
I've been unable to go out all weekend because I have a very bad flu. | No he podido salir en todo el fin de semana porque tengo una gripe muy fuerte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!