i've been here since

Popularity
500+ learners.
I've been here since ten and it's been very dull.
Llevo aquí desde las diez y ha sido muy aburrido.
I've been here since Darius was a baby.
He estado aquí desde que Darius era un bebé.
So, basically, I've been here since day one.
Básicamente, he estado aquí desde el día uno.
I've been here since a boy, sir.
He estado aquí desde que era niño, señor.
I've been here since I quit the force.
He estado aquí desde que dejé la fuerza.
Besides, I've been here since early morning.
Además, he estado aquí desde esta mañana temprano.
I've been here since 1984, more or less.
Estoy aquí desde 1984, más o menos.
I've been here since 10:00 this morning.
Llevo aquí desde las 10:00 de la mañana.
Look, I've been here since three restaurants ago.
Mira, estoy aquí desde hace tres restaurantes.
I've been here since I got out of the Navy.
He estado aquí desde que dejé la marina.
Besides, I've been here since early morning.
Además, he estado aquí desde esta mañana temprano.
I've been here since we opened at 7:00.
Estoy acá desde que abrimos, a las 7:00.
I've been here since the incident.
He estado aquí desde el incidente.
I've been here since my 20s.
He estado aquí desde mis 20 años.
I've been here since August of last year.
Llevo aquí desde agosto del año pasado.
No, I've been here since sixth period.
No, estuve aquí desde la sexta hora.
I've been here since August of last year.
Estoy aquí desde Agosto del año pasado.
I've been here since 7:30.
He estado aquí desde las 7:30.
Dude, I've been here since 3:00.
Tío, llevo aquí desde las 3:00.
I've been here since 7:00.
He estado aquí desde las 7:00.
Palabra del día
el aguacero