i've allowed
- Ejemplos
Since the invasion, I've allowed it to be used by the Resistance. | Desde la invasión, permití que fueran usados por la Resistencia. |
But in my mercy, I've allowed her to remain. | Pero en mi piedad, le he permitido perrnanecer. |
How is it that I've allowed you to wear so many clothes? | ¿Cómo es que te he permitido llevar tanta ropa? |
I've allowed myself to one thing I can't have. | Me he permitido lo único que no puedo tener. |
And I've allowed bad things to happen, standing by. | Y he permitido que sucedan cosas malas, no tomando acciones. |
I've allowed myself to live like this since then. | Me ha permitido vivir desde entonces así. |
Since the invasion, I've allowed it to be used by the Resistance. | Desde la invasión, lo he dispuesto para que sea usado por la Resistencia. |
Since the invasion, I've allowed it to be used by the Resistance. | Desde la invasión, lo he dispuesto para que sea usado por la Resistencia. |
Everything she's done everything I've allowed to happen ends now. | Todo lo que ha hecho... Todo lo que he permitido que pase, termina ahora. |
But recently I've allowed myself to think that I may not be. | Pero recientemente me he permitido creer que quizá no esté sola. |
That's why I've allowed us to stay longer and keep looking. | Por eso me he permitido permanecer más tiempo. |
Go. No I can't permit you, I've allowed you... | No te lo puedo permitir, te he dejado... |
I've allowed myself only one dream. | Solo me he permitido un sueño. |
That's why I've allowed us to stay here longer and keep looking. | Por eso me he permitido permanecer más tiempo. |
Now that the press has started to leave us alone, I've allowed her to... | Ahora que la prensa ya no nos persigue, le permití que... |
It seems I've allowed my resentment towards her drag me down to defeat. | Tal parece que he permitido que mi resentimiento hacia ella me arrastre hacia la derrota. |
I've allowed you a second chance. | Voy a darte una segunda oportunidad. |
Yes, I've allowed several of my duties to fall by the wayside of late. | Sí, he permitido que muchos deberes cayeran en el camino de "más tarde". |
And I've allowed no time for the things that make me happy like my writing. | Y no me di tiempo para las cosas que me hacen feliz... |
I've allowed myself the one. | Ya me he permitido una. |
