i'm your man

Popularity
500+ learners.
If you ever need anything, I'm your man.
Si necesitas algo, dime.
If you need a good lawyer, I'm your man.
Si necesitas un buen abogado, yo soy tu hombre.
You're my lady and I'm your man, baby.
Eres mi chica y yo soy tu hombre, cariño.
If the answer is yes, I'm your man.
Si la respuesta es sí, soy su hombre.
When it comes to lying, I'm your man.
Cuando se trata de mentir, yo soy tu hombre.
If you're looking for a training partner, I'm your man, Jason.
Si estás buscando a un entrenador personal, soy tu hombre, Jason.
Hmm. Well, if there is a job, I'm your man.
Bien, si tiene un trabajo, yo soy su hombre.
I am the fisherman, but if you need anything, I'm your man.
Soy el pescador, pero si necesitan algo, soy su hombre.
If you want the best places, I'm your man.
Si quiere los mejores lugares, soy el que necesita.
As long as it's not reading or writing cursive, I'm your man.
Mientras no sea leer o escribir en cursiva, soy tu hombre.
When it comes to fishing I'm your man.
Cuando se trata de pescar, yo soy su hombre.
When it comes to platonic dates, I'm your man.
Cuando se trata de citas platónicas, soy el indicado.
And if you need any help, I'm your man!
¡Y si necesitas ayuda, soy tu hombre!
All you have to know, baby, is that I'm your man.
Todo lo que debes saber es que soy tu hombre.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I'm Your Man.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Last Christmas.
As long as it's not reading or writing cursive, I'm your man.
Mientras no sea leer o escribir en cursiva, soy tu hombre.
So if you need any tips or tricks I'm your man.
Así que, si necesitas algún consejo soy tu hombre.
If anyone has a load that needs to be transported, I'm your man.
Si alguien tiene un paquete que necesita transportar, soy su hombre.
Well, in that case, I'm your man.
Bien, en ése caso, Soy su hombre.
You tell your daddy I'm your man.
Dile a tu padre que yo soy tu hombre.
Palabra del día
salir del cascarón