i'm worse

I'm worse than that already.
Soy ya peor que eso.
Well, i'm worse than a bad guy.
Bueno, yo soy peor que un tipo malo.
And now that they're gone, I'm worse.
Y ahora que se han ido, estoy peor.
I'm worse off than you in many ways.
Y yo estoy mucho peor que tú en muchas cosas.
My charlady says I'm worse than a child.
La mujer del policía dice que soy peor que un niño.
You must admit that I'm worse than him.
Debes admitirlo Yo estoy peor que él.
Oh, great, now I'm worse than a fraud.
Genial, ahora soy peor que un fraude.
Since Clevenger stayed out of this, I'm worse off than that.
Desde que Clevenger no entra al juego, estoy mucho peor que eso.
Now I'm worse than a fraud.
Ahora soy peor que un fraude.
No, Catalina, I'm worse than you.
No, Catalina, yo soy peor que tú.
But I'm worse than you think.
Pero soy peor de lo que piensas.
Only now I'm worse off than you.
Solo que ahora me siento peor que usted.
I'm worse at this than I was at playing golf.
Soy peor en esto que en el golf.
I'm worse than any of them.
Soy peor que cualquiera de ellos.
But I'm worse than you.
Pero yo estoy peor que tú.
I'm worse to sit here an let you speak to me like that.
Yo soy peor por sentarme aquí y dejarte hablarme de esa manera.
I'm worse than a prophet.
Soy peor que un profeta.
I'm worse than an animal.
Soy peor que un animal.
I insist I'm worse than he is, he didn't steal the blue Water.
Insisto en que soy peor que él, él no robó el Agua Azul.
And I'm worse, so...
Y yo soy peor, así que...
Palabra del día
aterrador